Translations by Merisa Hrelja
Merisa Hrelja has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
308. |
git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d
|
|
2015-04-03 |
git apply: bad git-diff - nedosljedno novo ime datoteke na liniji %d
|
|
309. |
git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d
|
|
2015-04-03 |
git apply: bad git-diff - nedosljedno staro ime datoteke na liniji %d
|
|
312. |
patch fragment without header at line %d: %.*s
|
|
2015-04-03 |
odlomak patcha bez zaglavlja u liniji %d: %.*s
|
|
428. |
Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list
|
|
2015-04-03 |
Koristite preglede iz <file> umjesto pozivanja git-rev-list
|
|
479. |
Specific git-branch actions:
|
|
2015-03-28 |
Posebne akcije git-grane:
|
|
501. |
git branch --set-upstream-to %s
|
|
2015-03-28 |
git grana --set-upstream-to %s
|
|
511. |
pretty-print object's content
|
|
2015-04-03 |
sadržaj objekta pretty-print
|
|
513. |
show info and content of objects fed from the standard input
|
|
2015-03-28 |
prikaži podatke i sadržaj objekata koji se napajaju iz standardnog ulaza
|
|
515. |
git check-attr [-a | --all | attr...] [--] pathname...
|
|
2015-04-03 |
git check-attr [-a | --all | attr...] [--] naziv putanje...
|
|
588. |
git checkout: --detach does not take a path argument '%s'
|
|
2015-03-28 |
git checkout: --detach ne uzima argument puta '%s'
|
|
628. |
set config inside the new repository
|
|
2015-03-28 |
postavi konfiguraciju unutar novog skladišta
|
|
657. |
Padding space on left border
|
|
2015-03-28 |
Postavljanje razmaka na lijevoj granici
|
|
658. |
Padding space on right border
|
|
2015-03-28 |
Postavljanje razmaka na desnoj granici
|
|
659. |
Padding space between columns
|
|
2015-03-28 |
Postavljanje razmaka između kolona
|
|
714. |
terminate entries with NUL
|
|
2015-03-28 |
prekinuti unose sa NUL
|
|
822. |
only consider tags matching <pattern>
|
|
2015-03-24 |
uzmite u obzir samo oznake koje odgovaraju <pattern>
|
|
841. |
Import marks from this file
|
|
2015-03-24 |
uvesti oznake iz ove datoteke
|
|
851. |
append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting
|
|
2015-03-24 |
dodaj na .git/FETCH_HEAD umjesto pisanja preko
|
|
853. |
force overwrite of local branch
|
|
2015-03-24 |
forsiraj prekucavanje lokalne grane
|
|
858. |
on-demand
|
|
2015-03-24 |
na zahtjev
|
|
862. |
deepen history of shallow clone
|
|
2015-04-06 |
produbiti historiju plitkog klona
|
|
883. |
(%s will become dangling)
|
|
2015-03-24 |
(%s će postati viseći)
|
|
884. |
(%s has become dangling)
|
|
2015-03-24 |
(%s je postao viseći)
|
|
899. |
git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]
|
|
2015-03-24 |
git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]
|
|
902. |
alias for --log (deprecated)
|
|
2015-04-06 |
drugačije ime za --log (zastarjelo)
|
|
911. |
show only <n> matched refs
|
|
2015-04-06 |
pokaži samo <n> podudarajućih refs
|
|
918. |
show dangling objects
|
|
2015-04-06 |
pokaži viseće objekte
|
|
925. |
write dangling objects in .git/lost-found
|
|
2015-04-06 |
upiši viseće objekte u .git/lost-found
|
|
935. |
git grep [options] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]
|
|
2015-04-06 |
git grep [options] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]
|
|
945. |
search also in ignored files
|
|
2015-03-19 |
traži i u ignorisanim datotekama
|
|
947. |
case insensitive matching
|
|
2015-04-06 |
podudaranje neosjetljivo na velika i mala slova
|
|
948. |
match patterns only at word boundaries
|
|
2015-03-19 |
povezati uzorke samo u granicama riječi
|
|
950. |
don't match patterns in binary files
|
|
2015-04-06 |
ne podudaraj uzorke u binarnim datotakama
|
|
951. |
descend at most <depth> levels
|
|
2015-04-06 |
spustiti se na najviše <depth> razine
|
|
953. |
use basic POSIX regular expressions (default)
|
|
2015-04-06 |
koristi osnovne POSIX regularne izraze (podrazumijevano)
|
|
958. |
show filenames
|
|
2015-03-19 |
pokaži imena datoteka
|
|
971. |
shortcut for -C NUM
|
|
2015-04-06 |
prečica za -C NUM
|
|
972. |
show a line with the function name before matches
|
|
2015-04-06 |
pokaži liniju sa nazivom funkcije prije slaganja
|
|
973. |
show the surrounding function
|
|
2015-03-19 |
pokaži okolnu funkciju
|
|
974. |
read patterns from file
|
|
2015-03-19 |
čitaj uzorke iz datoteke
|
|
976. |
combine patterns specified with -e
|
|
2015-03-19 |
kombinuj uzorke naznačene sa -e
|
|
981. |
show matching files in the pager
|
|
2015-04-06 |
pokaži odgovarajuće datoteke u pager-u
|
|
983. |
show usage
|
|
2015-03-19 |
pokaži upotrebu
|
|
991. |
git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file>|--no-filters] [--stdin] [--] <file>...
|
|
2015-04-06 |
git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file>|--no-filters] [--stdin] [--] <file>...
|
|
992. |
git hash-object --stdin-paths < <list-of-paths>
|
|
2015-04-06 |
git hash-object --stdin-paths < <list-of-paths>
|
|
997. |
store file as is without filters
|
|
2015-04-06 |
uskladišti datoteku kao da je bez filtera
|
|
998. |
process file as it were from this path
|
|
2015-04-06 |
obradi datoteku kao da je iz ove putanje
|
|
999. |
print all available commands
|
|
2015-03-19 |
printaj sve dostupne komande
|
|
1001. |
show manual in web browser
|
|
2015-04-06 |
pokaži ručno u web pregledniku
|
|
1002. |
show info page
|
|
2015-03-19 |
prikazati info stranicu
|