Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 241 results
~
Could not extract email from committer identity.
2012-12-16
Ne može izdvojii email od identiteta upisivača.
~
(%s has become dangling)
2012-12-16
(%s je postalo viseće)
~
(use "git add" to track)
2012-12-15
(koristi "git add" da pratiš)
~
--ours/--theirs is incompatible with switching branches.
2012-12-13
--ours/--theirs je nekompatibilno sa prebacivanjem grana.
~
git checkout: --detach does not take a path argument
2012-12-13
git checkout: --detach ne uzima argument puta
~
--detach cannot be used with -b/-B/--orphan
2012-12-13
--detach ne može biti korištena sa -b/-B/--orphan
~
--orphan cannot be used with -t
2012-12-13
--orphan se ne može koristiti sa -t
~
--detach cannot be used with -t
2012-12-13
--detach ne može biti korištena sa -t
~
--patch is incompatible with all other options
2012-12-13
--patch nije kompatibilna sa svim ostalim opcijama
~
git checkout: updating paths is incompatible with switching branches. Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?
2012-12-13
git checkout: ažurirani putevi su nekompatibilni sa promijenjenim granama. Jeste li mislili provjeriti '%s' koji ne može biti riješen kao upisivanje?
~
--orphan and -b|-B are mutually exclusive
2012-12-13
--orphan i -b|-B su međusobno isključivi
~
git checkout: updating paths is incompatible with switching branches.
2012-12-13
git checkout: ažurirani putevi su nekompatibilni sa promijenjenim granama.
~
diff_setup_done failed
2012-12-13
diff_setup_done nije uspjelo
~
could not write branch description template: %s
2012-12-13
nije moguce napisati šablon opisa grane: %s
~
Error deleting %sbranch '%s'
2012-12-13
Pogreska u brisanju %sgrane '%s'
~
Deleted %sbranch %s (was %s).
2012-12-13
Izbrisana %sgrana %s (bila je %s).
~
%d file changed
%d files changed
2012-12-10
%d datoteka promijenjena
%d datoteke promijenjene
%d datoteka promijenjeno
3.
git archive [options] <tree-ish> [<path>...]
2013-05-06
git archive [opcije] <tree-ish> [<path>...]
4.
git archive --list
2013-05-06
git archive --list
5.
git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]
2013-05-06
git archive --remote <repo> [--exec <komanda>] [opcije] <stablo> [<staze>...]
6.
git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list
2016-04-13
git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list
2013-05-06
git archive --remote <repo> [--exec <komanda>] --list
8.
archive format
2013-05-06
format arhive
10.
prepend prefix to each pathname in the archive
2013-05-06
stavi prefiks ispred svakog imena putanje u arhivi
22.
path to the remote git-upload-archive command
2013-05-06
put do udaljene git-upload-archive komande
33.
ref '%s' is excluded by the rev-list options
2013-05-07
ref '%s'je isključena od strane rev-liste opcija
39.
could not parse %s
2012-12-05
ne može se analizirati %s
45.
in the future
2013-05-06
u budućnosti
46.
%lu second ago
%lu seconds ago
2013-05-06
prije %lu sekundu
prije %lu sekunde
prije %lu sekundi
47.
%lu minute ago
%lu minutes ago
2013-05-06
prije %lu minutu
prije %lu minute
prije %lu minuta
48.
%lu hour ago
%lu hours ago
2013-05-06
prije %lu sat
prije %lu sata
prije %lu sati
49.
%lu day ago
%lu days ago
2013-05-06
prije %lu dan
prije %lu dana
prije %lu dana
50.
%lu week ago
%lu weeks ago
2013-05-06
prije %lu sedmicu
prije %lu sedmice
prije %lu sedmica
51.
%lu month ago
%lu months ago
2013-05-06
prije %lu mjesec
prije %lu mjeseca
prije %lu mjeseci
52.
%lu year
%lu years
2013-05-06
prije %lu godinu
prije %lu godine
prije %lu godina
53.
%s, %lu month ago
%s, %lu months ago
2013-05-06
%s, prije %lu mjesec
%s, prije %lu mjeseca
%s, prije %lu mjeseci
54.
%lu year ago
%lu years ago
2013-05-06
prije %lu godinu
prije %lu godine
prije %lu godina
71.
git: '%s' is not a git command. See 'git --help'.
2013-05-06
git: '%s' nije git komanda. Pogledati 'git --help'.
73.
(bad commit)
2013-05-06
(losa potvrda)
83.
failed to symlink '%s'
2013-05-06
nije uspjelo pravljenje simboličke veze '%s'
92.
%s is a directory in %s adding as %s instead
2013-05-06
%s je direktorij u %s dodajem kao %s umjesto toga
94.
(left unresolved)
2013-05-06
(ostalo nerijeseno)
96.
Renaming %s to %s and %s to %s instead
2013-05-06
Preimenovati %s u %s i %s u %s umjesto toga
104.
content
2013-05-07
sadržaj
106.
Skipped %s (merged same as existing)
2013-05-06
preskočeno %s (spojio isto kao i postojeci)
109.
CONFLICT (%s): Merge conflict in %s
2013-05-06
SUKOB (%s):Konflikt spajanja u %s
110.
Removing %s
2013-05-06
Uklanjam %s
114.
Adding %s
2013-05-06
Dodavanje %s
116.
Already up-to-date!
2013-05-06
vec aktuelizirano!
120.
found %u common ancestor:
found %u common ancestors:
2015-04-11
Pronađen %u zajednički predak:
pronađeno %u zajedničkih predaa:
pronađena %u zajednička pretka: