Translations by Jazvin Hamo

Jazvin Hamo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
360.
truncating .rej filename to %.*s.rej
2016-04-02
skraćivanje .rej imena datoteke u %.*s.rej
407.
git bisect--helper --next-all [--no-checkout]
2016-04-02
git prepolovljen--helper --next-all [--no-checkout]
414.
Do not treat root commits as boundaries (Default: off)
2016-04-02
Ne tretirajte korijene urezivanja kao granice (Default: off)
474.
change upstream info
2016-04-02
promijeniti info uzvodno
496.
Branch '%s' has no upstream information
2016-04-02
Ogranak '%s' nema uzvodne informacije
498.
The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --track or --set-upstream-to
2016-04-02
--set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --track or --set-upstream-to
507.
<type> can be one of: blob, tree, commit, tag
2016-04-02
<type> može biti jedan od: blob, tree, commit, tag
572.
set upstream info for new branch
2016-04-02
postaviti uzvodni info za novi ogranak
608.
don't create a checkout
2016-04-02
nemoj kreirati provjeru
610.
create a mirror repository (implies bare)
2016-04-02
kreiraj skladište ogledala (implies bare)
619.
use <name> instead of 'origin' to track upstream
2016-04-02
koristi <name> umjesto 'origin' za uzvodni trag
620.
checkout <branch> instead of the remote's HEAD
2016-04-02
provjeri <branch> umjesto daljinske glave
621.
path to git-upload-pack on the remote
2016-04-02
put za-upload-pack na daljinskom
700.
You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend.
2016-04-02
U sredini ste cherry-pick -- cannot amend.
727.
Commit message options
2016-04-02
Izvršiti opcije obavijesti
730.
override author for commit
2016-04-02
oboriti autora za izvršenje
732.
override date for commit
2016-04-02
oboriti datum za izvršenje
734.
commit message
2016-04-02
izvršiti obavijest
900.
n
2016-04-02
n
915.
field name to sort on
2016-04-02
ime polja za sortiranje
1101.
be quiet
2016-04-02
tiše
1822.
Using index info to reconstruct a base tree...
2016-04-02
korištenje indeksa za rekonstruisanje baze drveta...