Translations by Kenan Hadžiavdić

Kenan Hadžiavdić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 260 results
107.
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
2006-03-17
Postavite kodiranje znakova koje će se koristiti za otvaranje datoteka na komandnoj liniji.
110.
Create a new document in an existing instance of gedit
2006-03-17
Napravi novi dokument u postojećoj instanci gedit-a
123.
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
2006-03-17
Želite li je zamijeniti datotekom koju snimate?
124.
_Replace
2006-03-17
_Zamijeni
132.
Save As
2009-06-29
Snimi kao
135.
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
2006-03-17
Izmjene učinjene u dokumentu u zadnjoj %ld sekundi će biti trajno izgubljene.
Izmjene učinjene u dokumentu u zadnje %ld sekunde će biti trajno izgubljene.
Izmjene učinjene u dokumentu u zadnjih %ld sekundi će biti trajno izgubljene.
136.
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
2006-03-17
Izmjene učinjene u dokumentu u zadnjoj minuti će biti trajno izgubljene.
137.
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2006-03-17
Izmjene učinjene u dokumentu u zadnjoj minuti i %ld sekundi će biti trajno izgubljene.
Izmjene učinjene u dokumentu u zadnjoj minuti i %ld sekunde će biti trajno izgubljene.
Izmjene učinjene u dokumentu u zadnjoj minuti i %ld sekundi će biti trajno izgubljene.
138.
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
2006-03-17
Izmjene učinjene u dokumentu u zadnjoj %ld minuti će biti trajno izgubljene.
Izmjene učinjene u dokumentu u zadnje %ld minute će biti trajno izgubljene.
Izmjene učinjene u dokumentu u zadnjih %ld minuta će biti trajno izgubljene.
140.
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2006-03-17
Izmjene učinjene u dokumentu u zadnjem satu i %d minuti će biti trajno izgubljene.
Izmjene učinjene u dokumentu u zadnjem satu i %d minute će biti trajno izgubljene.
Izmjene učinjene u dokumentu u zadnjem satu i %d minuta će biti trajno izgubljene.
142.
_Revert
2006-03-17
_Odbaci
143.
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME Desktop
2006-03-17
gedit je mali i lagani editor teksta za GNOME
144.
translator-credits
2009-11-26
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
151.
Unicode
2006-03-17
Unicode
152.
Western
2006-03-17
Zapadni
153.
Central European
2006-03-17
Centralnoevropski
154.
South European
2006-03-17
Južnoevropski
155.
Baltic
2006-03-17
Baltički
156.
Cyrillic
2006-03-17
Ćirilični
157.
Arabic
2006-03-17
Arapski
158.
Greek
2006-03-17
Grčki
159.
Hebrew Visual
2006-03-17
Hebrejski vizuelni
160.
Turkish
2006-03-17
Turski
161.
Nordic
2006-03-17
Nordijski
162.
Celtic
2006-03-17
Keltski
163.
Romanian
2006-03-17
Rumunski
164.
Armenian
2006-03-17
Armenski
165.
Chinese Traditional
2006-03-17
Kineski tradicionalni
166.
Cyrillic/Russian
2006-03-17
Ćirilični/ruski
167.
Japanese
2006-03-17
Japanski
168.
Korean
2006-03-17
Korejski
169.
Chinese Simplified
2006-03-17
Kineski pojednostavljeni
170.
Georgian
2006-03-17
Gruzijski
171.
Hebrew
2006-03-17
Hebrejski
172.
Cyrillic/Ukrainian
2006-03-17
Ćirilični/ukrajinski
173.
Vietnamese
2006-03-17
Vijetnamski
174.
Thai
2006-03-17
Tajlandski
175.
Unknown
2006-03-17
Nepoznato
177.
Current Locale (%s)
2006-03-17
Trenutna lokalizacija (%s)
180.
_Description
2006-03-17
_Opis
181.
_Encoding
2006-03-17
_Kodiranje
183.
A_vailable encodings:
2006-03-17
_Dostupna kodiranja:
184.
E_ncodings shown in menu:
2006-03-17
Prikazana k_odiranja u meniju:
185.
All Files
2006-03-17
Sve datoteke
186.
All Text Files
2006-03-17
Sve tekstualne datoteke
250.
_Move to New Window
2006-03-17
_Pomjeri u novi prozor
251.
Save _As...
2006-03-17
Snimi _kao...
252.
_Print...
2006-03-17
_Štampaj...
264.
Preferences
2006-03-17
Opcije
265.
_Display line numbers
2006-03-17
_Prikaži brojeve linija