|
44.
|
|
|
This is the number of pixels by which the anchor
should be moved horizontally when the glyph is
rasterized at the above size. This information
is part of the device table for this anchor.
Device tables are particularly important at small
pixelsizes where rounding errors will have a
proportionally greater effect.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
anchorsaway.c:1365
|
|
45.
|
|
|
The Y coordinate of the anchor point in this glyph
|
|
|
|
Coordenada Y de'l anclaxe nesti glifu
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
anchorsaway.c:1389
|
|
46.
|
|
|
This is the number of pixels by which the anchor
should be moved vertically when the glyph is
rasterized at the above size. This information
is part of the device table for this anchor.
Device tables are particularly important at small
pixelsizes where rounding errors will have a
proportionally greater effect.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
anchorsaway.c:1413
|
|
47.
|
|
|
Additional arguments for autotrace program:
|
|
|
|
Argumentos adicionales pal programa d'autotrazáu:
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:533 autotrace.c:534 autotrace.c:737 autotrace.c:738
|
|
48.
|
|
|
Can't find autotrace
|
|
|
|
Nun pue atopase autotrace
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:550 autotrace.c:586 autotrace.c:761
|
|
49.
|
|
|
Can't find autotrace program (set AUTOTRACE environment variable) or download from:
http://sf.net/projects/autotrace/
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nun pue atopase'l programa autotrace (configura la variable de redolada AUTOTRACE) o descárgalu de:
http://sf.net/projects/autotrace/
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:550 autotrace.c:586 autotrace.c:761
|
|
50.
|
|
|
Autotracing...
|
|
|
|
Autotrazáu…
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:563 autotrace.c:809
|
|
51.
|
|
|
Nothing to trace
|
|
|
|
Res que trazar
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:583
|
|
52.
|
|
|
Can't find mf
|
|
|
|
Nun pue atopase mf
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:758
|
|
53.
|
|
|
Can't find mf program -- metafont (set MF environment variable) or download from:
http://www.tug.org/
http://www.ctan.org/
It's part of the TeX distribution
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nun pue atopase el programa mf -- metafont (configure la variable de redolada MF) o descárguelo de:
http://www.tug.org/
http://www.ctan.org/
Forma parte de la distribución de TeX
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:758
|