Translations by Xandru
Xandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
75. |
_Height:
|
|
2012-02-06 |
_Altor:
|
|
76. |
_Loops:
|
|
2012-02-06 |
_Loops:
|
|
77. |
Language
|
|
2012-02-06 |
Llingua
|
|
78. |
Min
|
|
2012-02-06 |
Min
|
|
79. |
Max
|
|
2012-02-06 |
Máx
|
|
80. |
Feature
|
|
2012-02-06 |
Carauterística
|
|
81. |
Min (descent)
|
|
2012-02-06 |
Min (descendente)
|
|
82. |
Max (ascent)
|
|
2012-02-06 |
Máx (ascendente)
|
|
83. |
Vertical Extents for %c%c%c%c
|
|
2012-02-06 |
Estensiones verticales pa %c%c%c%c
|
|
84. |
Horizontal Extents for %c%c%c%c
|
|
2012-02-06 |
Estensiones horizontales pa %c%c%c%c
|
|
85. |
Set the minimum and maximum values by which
the glyphs in this script extend below and
above the baseline. This may vary by language
|
|
2012-02-06 |
Afitar los valores mínimu y máximu pol que
los glifos nesta secuencia d'ordes y ampliar de siguío
percima de la llinia de base. Esto pue variar según l'idioma
|
|
86. |
Set the minimum and maximum values by which
the glyphs in this script extend below and
above the baseline when modified by a feature.
|
|
2012-02-06 |
Afita los valores máximu y mínimu
de los glifos que s'estienden debaxo y
sobre la llinia base cuando se modifiquen
por dalguna carauterística.
|
|
87. |
Set Feature Extents
|
|
2012-02-06 |
Afitar les característiques de les estensiones
|
|
88. |
writing system|Script
|
|
2012-02-06 |
Script
|
|
89. |
Default Baseline
|
|
2012-02-06 |
Referencia predeterminada
|
|
90. |
Bad default baseline
|
|
2012-02-06 |
Mala referencia predeterminada
|
|
91. |
Script '%c%c%c%c' claims baseline '%c%c%c%c' as its default, but that baseline is not currently active.
|
|
2012-02-06 |
El guión «%c%c%c%c» busca la llinia base «%c%c%c%c» como predeterminada, pero nun ta activa.
|
|
92. |
Vertical Baselines
|
|
2012-02-06 |
Referencies verticales
|
|
93. |
Horizontal Baselines
|
|
2012-02-06 |
Referencies horizontales
|
|
94. |
From the list below, select the baselines for which you
will provide data.
|
|
2012-02-06 |
De la siguiente llista, escueyi la base d'au
vas apurrir información.
|
|
95. |
hang
|
|
2012-02-06 |
colingar
|
|
96. |
Indic (& Tibetan) hanging baseline
|
|
2012-02-06 |
Llinia base pa colingar índicu (y tibetanu)
|
|
97. |
icfb
|
|
2012-02-06 |
icfb
|
|
98. |
Ideographic character face bottom edge baseline
|
|
2012-02-06 |
Llende inferior de llinia base pa la cara d'un caráuter ideográficu
|
|
99. |
icft
|
|
2012-02-06 |
icft
|
|
100. |
Ideographic character face top edge baseline
|
|
2012-02-06 |
Llende superior de llinia base pa la cara d'un caráuter ideográficu
|
|
101. |
ideo
|
|
2012-02-06 |
escurro
|
|
102. |
Ideographic em-box bottom edge baseline
|
|
2012-02-06 |
Llinia base inferior de la caxa-em del caráuter ideográficu
|
|
103. |
idtp
|
|
2012-02-06 |
idtp
|
|
104. |
Ideographic em-box top edge baseline
|
|
2012-02-06 |
Llinia base superior de la caxa-em del caráuter ideográficu
|
|
105. |
math
|
|
2012-02-06 |
Matemática
|
|
106. |
Mathematical centerline
|
|
2012-02-06 |
Llinia central matemática
|
|
107. |
romn
|
|
2012-02-06 |
romn
|
|
108. |
Baseline used for Latin, Greek, Cyrillic text.
|
|
2012-02-06 |
Llinia base utilizada pa testu en llatín, griegu y rusu
|
|
110. |
Set Extents
|
|
2012-02-06 |
Afitar estensiones
|
|
111. |
Not ASCII
|
|
2012-02-06 |
Ensin ASCII
|
|
112. |
All characters in the value must be in ASCII
|
|
2012-02-06 |
Tolos caráuteres nel valor tienen de ser ASCII
|
|
113. |
Bad Number
|
|
2012-02-06 |
Númberu incorreutu
|
|
114. |
Must be a number
|
|
2012-02-06 |
Tien de ser un númberu
|
|
115. |
Property|New...
|
|
2012-02-06 |
Propiedaes|Nuevu…
|
|
117. |
Strike Information for %.90s
|
|
2012-02-06 |
Afayar información pa %.90s
|
|
118. |
Delete
|
|
2012-02-06 |
Desaniciar
|
|
119. |
Default All
|
|
2012-02-06 |
Too por defectu
|
|
120. |
Default This
|
|
2012-02-06 |
Predeterminar esto
|
|
121. |
Scaling Bitmaps
|
|
2012-02-06 |
Escalar los mapes de Bits
|
|
122. |
Missing Bitmap
|
|
2012-02-06 |
Mapa de bits non atopáu
|
|
123. |
Attempt to regenerate a pixel size that has not been created (%d@%d)
|
|
2012-02-06 |
Intentu de refaer un tamañu de píxel que nun foi creáu (%d@%d)
|
|
124. |
All Glyphs
|
|
2012-02-06 |
Tolos glifos
|
|
125. |
Selected Glyphs
|
|
2012-02-06 |
Caráuteres escoyíos
|
|
126. |
Current Glyph
|
|
2012-02-06 |
Caráuter actual
|