Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
338347 of 1729 results
338.
If applicable, please enter the WEP security key for the wireless device ${iface}. There are two ways to do this:
Type: string
Description
:sl2:
Če je treba, vnesite varnostni ključ WEP za brezžično napravo ${iface}. To lahko storite na dva načina:
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
Če je potrebno, vnesite varnostni ključ WEP za brezžično napravo ${iface}. To lahko storite na dva načina:
Suggested by Jure Cuhalev
Located in ../netcfg-common.templates:9001
339.
If your WEP key is in the format 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn', or 'nnnnnnnn', where n is a number, just enter it as it is into this field.
Type: string
Description
:sl2:
Če je vaš ključ WEP v obliki 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn' ali 'nnnnnnnn', kjer je n številka, ga vnesite v to polje.
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
V primeru, da je vaš ključ WEP v obliki 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn' ali 'nnnnnnnn', kjer je n številka, ga vnesite v to polje.
Suggested by Vanja Cvelbar
Located in ../netcfg-common.templates:9001
340.
If your WEP key is in the format of a passphrase, prefix it with 's:' (without quotes).
Type: string
Description
:sl2:
Če je vaš ključ WEP v obliki gesla, pred njega vstavite 's:' (brez narekovajev).
Translated by Denis_Ubuntu
Reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
V primeru, da je vaš ključ WEP v obliki gesla pred njega vstavite 's:' (brez narekovajev).
Suggested by Vanja Cvelbar
Located in ../netcfg-common.templates:9001
341.
Of course, if there is no WEP key for your wireless network, leave this field blank.
Type: string
Description
:sl2:
V kolikor za svoje omrežje ne potrebujete ključa WEP, pustite to polje prazno.
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
V primeru, da za vaše omrežje ne potrebujete ključa WEP, pustite seveda to polje prazno.
Suggested by Vanja Cvelbar
Located in ../netcfg-common.templates:9001
342.
Invalid WEP key
Type: error
Description
:sl2:
Neveljaven ključ WEP
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
Nepravilen WEP ključ
Suggested by Jure Cuhalev
Located in ../netcfg-common.templates:10001
343.
The WEP key '${wepkey}' is invalid. Please refer to the instructions on the next screen carefully on how to enter your WEP key correctly, and try again.
Type: error
Description
:sl2:
Ključ WEP '${wepkey}' ni veljaven. Pozorno sledite navodilom za pravilen vnos ključa WEP na naslednji strani in poskusite znova.
Translated by Denis_Ubuntu
Reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
WEP ključ '${wepkey}' ni pravilen. Pozorno sledite navodilom na naslednji strani kako pravilno vnesti WEP ključ in poskusite ponovno.
Suggested by Vanja Cvelbar
Located in ../netcfg-common.templates:10001
344.
Invalid passphrase
Type: error
Description
:sl2:
Neveljavna šifrirna fraza
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../netcfg-common.templates:11001
345.
The WPA PSK passphrase was either too long (more than 64 characters) or too short (less than 8 characters).
Type: error
Description
:sl2:
Šifrirna fraza WPA PSK je bila ali predolga (več kot 64 znakov) ali prekratka (manj kot 8 znakov).
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../netcfg-common.templates:11001
346.
WPA passphrase for wireless device ${iface}:
Type: string
Description
:sl2:
Šifrirna fraza WPA za brezžično napravo ${iface}:
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../netcfg-common.templates:12001
347.
Enter the passphrase for WPA PSK authentication. This should be the passphrase defined for the wireless network you are trying to use.
Type: string
Description
:sl2:
Vnesite geslo za overitev WPA PSK. To bi morala biti šifrirna fraza, ki je določena za brezžično omrežje, ki ga želite uporabiti.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../netcfg-common.templates:12001
338347 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alan Pepelko, Ales Petric, Andrej Znidarsic, Arnold Marko, Ashkante, Bernard Banko, Borut Tomažin, Damir Jerovšek, Dejan Štrancar, Denis_Ubuntu, Gorazd Gorup, Jure Cuhalev, Jure Repinc, Klemen Košir, Klemen Meglic, Kristijan, Luka Napotnik, Martin Božič, Matej Kovacic, Matej Spiller-Muys, Matej Urbančič, Matic Zgur, Matjaž Mirt, Olaf Olason, Primoz Princic, Robert Hrovat, Simon Vidmar, Vanja Cvelbar, musli, Štefan Baebler.