|
52.
|
|
|
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Če izberete komponento, ki potrebuje druge komponente, se bodo naložile tudi te.
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
In upstream: |
|
Vedite, da če izberete komponento, ki potrebuje druge komponente, bodo tudi te nameščene.
|
|
|
Suggested by
Jure Cuhalev
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
|
|
53.
|
|
|
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Za manjšo porabo pomnilnika, so privzeto izbrane le res nujne namestitvene komponente. Osnovna namestitev večine drugih komponent ne potrebuje, nekatere pa morda - še posebej določene jedrne module. Natančno preglejte seznam in izberite komponente, ki jih potrebujete.
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
In upstream: |
|
Da bi prihranili pomnilnik, so naložene samo komponente, ki so potrebne za namestitev. Ostale komponente namestitvenega programa niso vse potrebne za osnovno namestitev, vendar jih boste morda potrebovali, še posebej določene module jedra. Temeljito preglejte seznam in izberite potrebne komponente.
|
|
|
Suggested by
Matej Kovacic
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:2001
|
|
54.
|
|
|
Loading additional components
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when loading udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
Nalaganje dodatnih komponent
|
|
Translated by
Vanja Cvelbar
|
|
Reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:3001
|
|
55.
|
|
|
Retrieving ${PACKAGE}
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar)
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
Pridobivanje ${PACKAGE}
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
Reviewed by
Arnold Marko
|
In upstream: |
|
Prenašam ${PACKAGE}
|
|
|
Suggested by
Jure Cuhalev
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:4001
|
|
56.
|
|
|
Configuring ${PACKAGE}
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when configuring udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
Nastavljanje ${PACKAGE}
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Nastavljam ${PACKAGE}
|
|
|
Suggested by
Robert Hrovat
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:5001
|
|
57.
|
|
|
Failed to load installer component
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Nalaganje namestitvene komponente ni uspelo
|
|
Translated by
Gorazd Gorup
|
|
Reviewed by
Arnold Marko
|
In upstream: |
|
Nalaganje komponente namestitve ni uspelo
|
|
|
Suggested by
Martin Božič
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:7001
|
|
58.
|
|
|
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Nalaganje ${PACKAGE} ni uspelo iz neznanih razlogov. Prekinjam.
|
|
Translated by
Matej Kovacic
|
|
Reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:7001
|
|
59.
|
|
|
Continue the install without loading kernel modules?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Nadaljujem z namestitvijo brez nalaganja jedrnih modulov?
|
|
Translated by
Gorazd Gorup
|
|
Reviewed by
Arnold Marko
|
In upstream: |
|
Nadaljujem z namestitvijo ne da bi naložil module jedra?
|
|
|
Suggested by
Matej Kovacic
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:8001
|
|
60.
|
|
|
No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ne najdem nobenih jedrnih modulov. Verjetno je krivo neskladje med jedrom, ki ga uporablja ta različica namestitvenega programa, in različico jedra iz arhiva.
|
|
Translated by
Gorazd Gorup
|
|
Reviewed by
Arnold Marko
|
In upstream: |
|
Ni bilo mogoče najti modulov jedra. To je verjetno posledica razlike pri različici jedra, ki je v uporabi v tej različici namestitve in jedra, ki je na voljo v arhivu.
|
|
|
Suggested by
Vanja Cvelbar
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:8001
|
|
61.
|
|
|
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Če nameščate z zrcalnega strežnika, lahko to težavo rešite tako, da namestite drugo različico Ubuntuja. Če nadaljujete brez jedrnih modulov, namestitev verjetno ne bo uspela.
|
|
Translated by
Gorazd Gorup
|
|
Reviewed by
Arnold Marko
|
In upstream: |
|
Če nameščate iz zrcalnega strežnika se lahko izognete temu, tako da namestite drugo različico Debiana. Namestitev verjetno ne bo uspešna, če se odločite nadaljevati brez modulov za jedro.
|
|
|
Suggested by
Matej Kovacic
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:8001
|