Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
7483 of 177 results
74.
rescue
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
redde
Translated and reviewed by Håvar
Suggestions:
rescue
Norwegian Nynorsk debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Kjetil Torgrim Homme
Located in help.xml:289
75.
Rescue a broken system
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
Reparer et ødelagt system
Translated and reviewed by Anders Aase Martinsen
Suggestions:
Reparer eit øydelagt system
Norwegian Nynorsk debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Gjermund Buset
Located in help.xml:290
76.
Boot into rescue mode.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
Start opp i reddemodus.
Translated and reviewed by Håvar
Suggestions:
Start opp i repareringsmodus
Norwegian Nynorsk debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Kurt-Rune Bergset
Located in help.xml:292
77.
boot: rescue acpi=off
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
Start opp: redde acpi=off
Translated and reviewed by Håvar
Suggestions:
Start opp: rescue acpi=off
Norwegian Nynorsk debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Rune Gangstø
Located in help.xml:303
78.
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Det finnes ingen dedikert rescue-modus på denne platen. Men siden platen gir et komplett brukermiljø, er det mulig å bruke kommandolinjeverktøy og / eller grafiske verktøy gitt for å redde et ødelagt system, og å bruke en nettleser for å søke etter hjelp. Omfattende råd er tilgjengelig på nettet for de fleste typer problemer som kan føre til at vanlige systemet for å unnlate å starte riktig.
Translated by Halvor Lyche Strandvoll
Reviewed by Kjetil Birkeland Moe
Suggestions:
Det finst inga avsett redningsmodus på denne plata. Men sidan denne plata har eit komplett brukarmiljø, er det mogleg å bruke kommandolinja og/eller grafiske verktøy for å redde eit øydelagd system, og bruka ein nettlesar for å søke etter hjelp. Omfattande råd er tilgjengeleg på nettet for dei fleste problem som kan gjere at systemet ikkje startar rett.
Norwegian Nynorsk debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Rune Gangstø
Located in help.xml:334
79.
<keycap>F5</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F5</keycap>
Translated by SimonP
Reviewed by Kjetil Birkeland Moe
Located in help.xml:355
80.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETERE - OVERSIKT
Translated and reviewed by Håvar
Suggestions:
SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETER - OVERSYN
Norwegian Nynorsk debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Kurt-Rune Bergset
Located in help.xml:356
81.
On a few systems, you may need to specify a parameter at the <literal>boot:</literal> prompt in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
På noen systemer,kan det være du må spesifisere et parameter på <literal>boot:</literal> starten for å boote systemet.
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
Suggestions:
På nokre få system kan du måtte oppgje eit parameter på <literal>boot:</literal> ledeteksten for å starte systemet.
Norwegian Nynorsk debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Kurt-Rune Bergset
Located in help.xml:363
82.
On a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
På noen få systemer må du kanskje angi et parameter ved å trykke F6 for å starte systemet.
Translated and reviewed by Anders Aase Martinsen
Suggestions:
På nokre få system kan du måtte oppgje eit parameter ved å trykke F6 for å starte systemet.
Norwegian Nynorsk debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Rune Gangstø
Located in help.xml:367
83.
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
For eksempel kan det være at Linux ikke er i stand til automatisk å finne din hardware, og at du derfor eksplisitt må spesifisere den eller skrive inn dens plassering for at den skal bli funnet.
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
Suggestions:
Det kan til dømes hende at Linux ikkje klarar å identifisere maskinvara di automatisk, slik at du lyt spesifisere akkurat kva type maskinvare det er, eller kvar den er, for at Linux skal finne ho.
Norwegian Nynorsk debian-installer-help in Ubuntu Raring package "debian-installer" by Kurt-Rune Bergset
Located in help.xml:371
7483 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anders Aase Martinsen, André Savik, Christian <kimocoder> Bremvaag, Christian Aasan, Halvor Lyche Strandvoll, Håvar, Jonas Riise Hamre, Kjetil Birkeland Moe, KristofferAG, Ove Magnus Halkjær, SimonP, Tor Syversen.