Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.

These translations are shared with Checkbox trunk series template checkbox.

373382 of 678 results
373.
PURPOSE:
This is an automated stress test that will force the system to hibernate/resume for 30 cycles
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
目的:
这是一个自动压力测试,迫使系统休眠和唤醒30次循环
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/stress.txt.in:28
374.
Attaches the log from the 30 cycle Hibernate/Resume test if it exists
description
附加 “30 次休眠/唤醒循环” 测试的日志(如果存在)
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/stress.txt.in:41
375.
PURPOSE:
This is an automated stress test that will force the system to suspend/resume for 30 cycles.
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
目的:
这是一个自动压力测试,迫使系统挂起和唤醒30次循环
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/stress.txt.in:59
376.
Attaches the log from the 30 cycle Suspend/Resume test if it exists
description
附加 “30 次挂起/唤醒循环” 测试的日志(如果存在)
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/stress.txt.in:74
377.
PURPOSE:
This is an automated stress test that will force the system to hibernate/resume for 250 cycles
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
目的:
这是一个自动压力测试,迫使系统休眠和唤醒250次循环
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/stress.txt.in:97
378.
Attaches the log from the 250 cycle Hibernate/Resume test if it exists
description
附加 “250 次休眠/唤醒循环” 测试的日志(如果存在)
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/stress.txt.in:104
379.
PURPOSE:
This is an automated stress test that will force the system to suspend/resume for 250 cycles.
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
目的:
这是一个自动压力测试,迫使系统挂起和唤醒250次循环
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/stress.txt.in:120
380.
Attaches the log from the 250 cycle Suspend/Resume test if it exists
description
附加 “250 次挂起/唤醒循环” 测试的日志(如果存在)
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/stress.txt.in:127
381.
Checks the sleep times to ensure that a machine suspends and resumes within a given threshold
description
检查机器从挂起中唤醒所花费的睡眠时候在给定的阈值之内
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/stress.txt.in:133 ../jobs/suspend.txt.in:265
382.
Stress reboot system (100 cycles)
description
压力重启系统(100次循环)
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/stress.txt.in:144
373382 of 678 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aron Xu, Azrael Green, Careone, Carlos Gong, Dingyuan Wang, Fenghua Wang, Guanglin Du, HarryCheng, Heling Yao, Jimmy Xu, John Lu, Lele Long, Lephix, Litsbu Young, Luo Lei, Ma Jun, Qianqian Fang, Qiu Haoyu, Robin Lee, Roy, Tao Wei, Wbx20000, Wenzhen.du, Wylmer Wang, Xiaoyao, YunQiang Su, huangzhongbo, ichaochao, jiaowen520li, liz, luctoy, peaceman, prongs, qin_sx, 朱涛.