Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.

These translations are shared with Checkbox trunk series template checkbox.

157166 of 678 results
157.
Provides information about displays attached to the system
description
Надає відомості про під’єднані до комп’ютера дисплеї
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in ../jobs/info.txt.in:219
158.
Attaches information about disk partitions
description
Прикріплює відомості про розділи дисків
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in ../jobs/info.txt.in:225
159.
Pointing device tests.
description
Тести вказуючих пристроїв.
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in ../jobs/input.txt.in:5
160.
PURPOSE:
This test will test your pointing device
STEPS:
1. Move the cursor using the pointing device or touch the screen.
2. Perform some single/double/right click operations.
VERIFICATION:
Did the pointing device work as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
МЕТА:
Ця перевірка дозволяє переконатися у працездатності маніпулятора
ДІЇ:
1. Перемістіть вказівник, використовуючи маніпулятор або сенсорний екран.
2. Виконайте декілька одиноразових або подвійних клаців та клаців правою кнопкою.
ПЕРЕВІРКА:
Чи працює маніпулятор як очікувалося?
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in ../jobs/input.txt.in:22
161.
PURPOSE:
This test will test your keyboard
STEPS:
1. Click on Test
2. On the open text area, use your keyboard to type something
VERIFICATION:
Is your keyboard working properly?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
МЕТА:
Цей тест перевірить вашу клавіатуру
ПОРЯДОК ДІЙ:
1. Натисніть 'Тест'
2. Введіть у ділянці для вводу довільний текст, використовуючи клавіатуру
ПЕРЕВІРКА:
Ваша клавіатура працює правильно?
Translated and reviewed by Max_ym
Located in ../jobs/input.txt.in:35
162.
PURPOSE:
This test will test your accelerometer to see if it is detected
and operational as a joystiq device.
STEPS:
1. Click on Test
2. Tilt your hardware in the directions onscreen until the axis threshold is met.
VERIFICATION:
Is your accelerometer properly detected? Can you use the device?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/input.txt.in:49
163.
Tests to see that apt can access repositories and get updates (does not install updates). This is done to confirm that you could recover from an incomplete or broken update.
description
Тест визначить можливість доступу до репозиторіїв та процесу оновлення (без встановлення оновлень). По закінченні процесу Ви зможете відновити невиконані або помилкові оновлення.
Translated by Maksym Nosovets
Reviewed by Mykola Tkach
Located in ../jobs/install.txt.in:6
164.
Tests oem-config using Xpresser, and then checks that the user has been created successfully. Cleans up the newly created user after the test has passed.
description
Тестує oem-config за допомогою Xpresser, а потім перевіряє, що користувач був створений успішно. Вилучає створений обліковий запис користувача після проходження тесту.
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in ../jobs/install.txt.in:17
165.
PURPOSE:
This test will test the brightness key
STEPS:
1. Press the brightness buttons on the keyboard
VERIFICATION:
Did the brightness change following to your key presses?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
МЕТА:
Цей тест перевірить клавішу яскравості
ПОРЯДОК ДІЙ:
1. Натисніть кнопку яскравості на вашій клавіатурі
ПЕРЕВІРКА:
Яскравість змінилася після натискання?
Translated and reviewed by Max_ym
Located in ../jobs/keys.txt.in:21
166.
PURPOSE:
This test will test the volume keys of your keyboard
STEPS:
1. Click test to open a window on which to test the volume keys.
2. If all the keys work, the test will be marked as passed.
3. If your computer has no volume keys, Skip this test.
VERIFICATION:
Do the keys work as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
МЕТА:
Перевірка клавіш керування гучністю на вашій клавіатурі
ДІЇ:
1. Натисніть «Тест», щоб відкрити вікно перевірки клавіш керування гучністю.
2. Якщо усі клавіші працюють, тест буде помічено, як пройдений.
3. Якщо комп’ютер не має клавіш керування гучністю, пропустіть цей тест.
ПЕРЕВІРКА:
Чи усі клавіші працюють правильно?
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in ../jobs/keys.txt.in:18
157166 of 678 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akdmeh, Andrii Prokopenko, Bogdan B Serdenko, Daniel Manrique, DmytroAv, Eugene Babiy, Igor Bogdanovych, Maksym Nosovets, Max_ym, Mykola Tkach, OlexandrLynda(Lviv), Sergiy Gavrylov, Vasiliy Meshko, Victor, Vlad Golubev, Vladimir Mikhailichenko, Vladimir Shipovich, Wildman, atany, nehxby, oleg voitsikhovskyi, tarasok, Олександр Сидорак.