|
6.
|
|
|
Further information:
|
|
|
|
Mai d'entresenhas[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../checkbox_cli/cli_interface.py:460
|
|
7.
|
|
|
_Select All
|
|
|
|
_Seleccionar tot
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../gtk/checkbox-gtk.ui.h:7
|
|
8.
|
|
|
_Deselect All
|
|
|
|
_Deseleccionar tot
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../gtk/checkbox-gtk.ui.h:8
|
|
9.
|
|
|
_Previous
|
|
|
|
_Precedent
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../gtk/checkbox-gtk.ui.h:9
|
|
10.
|
|
|
Ne_xt
|
|
|
|
Se_guent
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../gtk/checkbox-gtk.ui.h:10
|
|
11.
|
|
|
Test your system and submit results to the Ubuntu Friendly project
|
|
|
|
Testatz vòstre sistèma e mandatz los resultats al projècte «[nbsp] Ubuntu Friendly[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../qt/checkbox-qt.desktop.in.h:2
|
|
12.
|
|
|
Test to detect audio devices
|
|
|
description
|
|
|
|
Tèst per detectar de periferics àudio
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:8
|
|
13.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that internal speakers work correctly
STEPS:
1. Make sure that no external speakers or headphones are connected
If testing a desktop, external speakers are allowed
2. Click the Test button to play a brief tone on your audio device
VERIFICATION:
Did you hear a tone?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Objectiu :
**** Aqueste tèst va contrarotlar se los naut-parlaires intèrnes foncionan corrèctament
Etapas :
**** Asseguratz-vos que cap de bafle extèrne o casc es pas connectat
******* Se la maquina testada es de tipe burèu , los bafles extèrnes son permeses.
**** Clicatz lo boton de tèst per far jogar un son brèu a vòstre periferic àudio
Verificacion :
**** Avètz ausit lo son ?
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:20
|
|
14.
|
|
|
PURPOSE:
HDMI interface verification
STEPS:
1. Plug an external HDMI device with sound (Use second port if you have more than one hdmi interface)
2. Click the Test button
VERIFICATION:
Did you hear the sound from the HDMI device?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
TÒCA [nbsp] :
VERIFICACION de l'interfàcia HDMI
ETAPAS [nbsp] :
1. Brancatz un periferic HDMI amb de son (Utilizatz lo segond pòrt s'avètz mai d'una interfàcia HDMI)
2. Clicatz sul boton « [nbsp] Testar [nbsp] »
VERIFICACION :
Avètz entendut lo son que veniá del periferic HDMI [nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:37
|
|
15.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that headphones connector works correctly
STEPS:
1. Connect a pair of headphones to your audio device
2. Click the Test button to play a sound to your audio device
VERIFICATION:
Did you hear a sound through the headphones and did the sound play without any distortion, clicks or other strange noises from your headphones?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
OBJECTIU [nbsp] :
Aqueste tèst va verificar que vòstre connectador d'escotadors fonciona corrèctament
ETAPAS [nbsp] :
1. Connectatz d'escotadors sus vòstre periferic àudio.
2. Clicatz sul boton « [nbsp] Testar [nbsp] » per jogar un son dins vòstre periferic àudio
VERIFICACION [nbsp] :
Avètz ausit un son dins los escotadors e lo son es estat jogat sens cap de distorsion, clics o bruches estranhs [nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:78
|