Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with Checkbox trunk series template checkbox.

103112 of 678 results
103.
Floppy test
description
Test du lecteur de disquette
Translated and reviewed by Emmanuel Sunyer
Located in ../jobs/floppy.txt.in:4
104.
Parses Xorg.0.Log and discovers the running X driver and version
description
Analyse le fichier Xorg.0.Log et identifie le pilote X en fonctionnement ainsi que sa version
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in ../jobs/graphics.txt.in:5
105.
Test to output the Xorg version
description
Test d'affichage de la version Xorg
Translated by Emmanuel Sunyer
Reviewed by YannUbuntu
Located in ../jobs/graphics.txt.in:12
106.
PURPOSE:
This test will verify that the GUI is usable after manually changing resolution
STEPS:
1. Open the Displays application
2. Select a new resolution from the dropdown list
3. Click on Apply
4. Select the original resolution from the dropdown list
5. Click on Apply
VERIFICATION:
Did the resolution change as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT[nbsp]:
Ce test va vérifier que l'interface graphique est utilisable après la modification manuelle de la résolution.
ÉTAPES[nbsp]:
1. Ouvrez l'application Dispositif d'affichage.
2. Sélectionnez une nouvelle résolution dans la liste déroulante.
3. Cliquez sur «[nbsp]Appliquer[nbsp]».
4. Sélectionnez la résolution d'origine dans la liste déroulante.
5. Cliquez sur «[nbsp]Appliquer[nbsp]».
VÉRIFICATION[nbsp]:
Est-ce que la résolution a changé comme prévu[nbsp]?
Translated by londumas
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ../jobs/graphics.txt.in:17
107.
Test that the X process is running.
description
Testez que le processus de X est en cours d'exécution.
Translated and reviewed by Emmanuel Sunyer
Located in ../jobs/graphics.txt.in:36
108.
Test that the X is not running in failsafe mode.
description
Testez que X ne fonctionne pas en mode sans échec.
Translated and reviewed by Emmanuel Sunyer
Located in ../jobs/graphics.txt.in:43
109.
PURPOSE:
This test will verify the default display resolution
STEPS:
1. This display is using the following resolution:
INFO:
$output
VERIFICATION:
Is this acceptable for your display?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT[nbsp]:
Ce test va vérifier la résolution par défaut de l'écran.
ÉTAPE[nbsp]:
1. Cet écran utilise la résolution suivante[nbsp]:
INFORMATION[nbsp]:
$output
VÉRIFICATION[nbsp]:
Est-ce acceptable pour votre affichage[nbsp]?
Translated by Sylvie Gallet
Located in ../jobs/graphics.txt.in:51
110.
Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum resolution (800x600). See here for details:
description
Veille à ce que la résolution actuelle corresponde ou dépasse la résolution minimale recommandée (800x600). Voir ici pour plus de détails[nbsp]:
Translated and reviewed by YannUbuntu
Located in ../jobs/graphics.txt.in:82
111.
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements
description
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements
Translated by David Nottin
Reviewed by Damien H
Located in ../jobs/graphics.txt.in:82
112.
Collect info on graphics modes (screen resolution and refresh rate)
description
Collecte des informations sur les modes graphiques (résolution d'écran et taux de rafraîchissement)
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in ../jobs/graphics.txt.in:108
103112 of 678 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 65GYgzf, Aalex Gabi, Aby$, Anne017, Antoine Jouve, Antoine LINARD, Aquilon, Arnaud Soyez, Baptiste Fontaine, Bruno, Cedric Puchalver, Cyberscooty, Damien H, Daniel Manrique, Darknautilus, David Nottin, Emmanuel Bernigaud, Emmanuel Sunyer, Frédéric Grosshans, Glyca, Grojo, Gérard Duteil, H.C.Rikki, Havok Novak, JFR, Jason Gombert, Jean-Marc, Joël TROCH, Mathieu Disy, Mathieu Hajder, Matthieu Jouan, Matthieu Roumier, Mazen, Nizar Kerkeni, Olivier FAYOLLE, PANCHOUT, PANTALÉON Pierre, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Paul Martrenchar, Paulo Ribeiro Da Silva, Philip Millan, Pierre Slamich, Pierre-Olivier Megret, Ptitphysik, RedGuff, Richard DEGENNE, Romain CHOTARD, Simon THOBY, Sylvain Pineau, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tankypon, Thibault D, Thibault Dupuis, Thomas.M, Tristan Cormier, Tubuntu, Wassim Derguech, YannUbuntu, Yves Dupuis, agatzebluz, bouchard renaud, cyrille, divi, fastmanu, fruity, gisele perreault, julian garzoni, kev671, ldmpub, little jo, londumas, louis1806, niackho, vincent descotes.