|
456.
|
|
|
PURPOSE:
Touchpad horizontal scroll verification ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Select "Test" when ready and place your cursor within the borders of the displayed test window.
2. Verify that you can move the horizontal slider by moving your finger right and left in the lower part of the touchpad. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Could you scroll right and left?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
OBJECTIF [nbsp] :
Vérification du défilement horizontal du pavé tactile ![](/@@/translation-newline)
ÉTAPES [nbsp] :
1. Séléctionnez « [nbsp] Tester [nbsp] » lorsque vous êtes prêt et placez le curseur à l'intérieur des bordures de la fenêtre de test affichée.
2. Vérifiez que vous pouvez déplacer le curseur horizontal en déplaçant votre doigt vers la droite, puis la gauche, dans la partie inférieure du pavé tactile. ![](/@@/translation-newline)
VÉRIFICATION [nbsp] :
Avez-vous pu faire défiler à droite, puis à gauche [nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../jobs/touchpad.txt.in:21
|
|
457.
|
|
|
PURPOSE:
Touchpad vertical scroll verification ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Select "Test" when ready and place your cursor within the borders of the displayed test window.
2. Verify that you can move the vertical slider by moving your finger up and down in the right part of the touchpad. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Could you scroll up and down?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
OBJECTIF [nbsp] :
Vérification du défilement vertical du pavé tactile ![](/@@/translation-newline)
ÉTAPES [nbsp] :
1. Séléctionnez « [nbsp] Tester [nbsp] » lorsque vous êtes prêt et placez le curseur à l'intérieur des bordures de la fenêtre de test affichée.
2. Vérifiez que vous pouvez déplacer le curseur vertical en déplaçant votre doigt vers le haut, puis le bas, dans la partie droite du pavé tactile. ![](/@@/translation-newline)
VÉRIFICATION [nbsp] :
Avez-vous pu faire défiler vers le bas, puis vers le haut [nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../jobs/touchpad.txt.in:37
|
|
458.
|
|
|
Determine whether the touchpad is detected as a singletouch device automatically.
|
|
|
description
|
|
|
|
Déterminer si le pavé tactile est détecté automatiquement comme périphérique monopoint.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
../jobs/touchpad.txt.in:53
|
|
459.
|
|
|
Determine whether the touchpad is detected as a multitouch device automatically.
|
|
|
description
|
|
|
|
Déterminer si le pavé tactile est détecté automatiquement comme périphérique multipoint.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
../jobs/touchpad.txt.in:62
|
|
460.
|
|
|
PURPOSE:
Touchpad manual detection of multitouch. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Look at the specifications for your system. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Is the touchpad supposed to be multitouch?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
OBJECTIF [nbsp] :
Détection manuelle de la fonction multipoints du pavé tactile. ![](/@@/translation-newline)
ÉTAPES [nbsp] :
1. Regardez les spécifications de votre système. ![](/@@/translation-newline)
VÉRIFICATION [nbsp] :
Le pavé tactile est-il supposé être multi-points [nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../jobs/touchpad.txt.in:69
|
|
461.
|
|
|
PURPOSE:
Check touchscreen tap recognition ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Tap an object on the screen with finger. The cursor should jump to location tapped and object should highlight ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Does tap recognition work?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
OBJECTIF [nbsp] :
Vérifier la reconnaissance du toucher sur l'écran tactile ![](/@@/translation-newline)
ÉTAPES [nbsp] :
1. Touchez un objet sur l'écran avec le doigt. Le curseur doit se placer à l'endroit touché et l'objet être mis en évidence ![](/@@/translation-newline)
VÉRIFICATION [nbsp] :
La reconnaissance tactile fonctionne-t-elle [nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../jobs/suspend.txt.in:1995 ../jobs/touchscreen.txt.in:35
|
|
462.
|
|
|
PURPOSE:
Check touchscreen drag & drop ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Double tap, hold, and drag an object on the desktop
2. Drop the object in a different location ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Does the object select and drag and drop?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
OBJECTIF [nbsp] :
Vérifier le glissé-déposé de l'écran tactile ![](/@@/translation-newline)
ÉTAPES [nbsp] :
1. Double-touchez, maintenez, et faites glisser un objet sur le bureau
2. Déposez l'objet à un endroit différent ![](/@@/translation-newline)
VÉRIFICATION [nbsp] :
L'objet a-t-il été sélectionné et glissé/déposé [nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../jobs/touchscreen.txt.in:47
|
|
463.
|
|
|
PURPOSE:
Check touchscreen pinch gesture for zoom ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Place two fingers on the screen and pinch them together
2. Place two fingers on the screen and move then apart ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Does the screen zoom in and out?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
OBJECTIF [nbsp] :
Vérifier la gestuelle de pincement pour le zoom ![](/@@/translation-newline)
ÉTAPES [nbsp] :
1. Placez deux doigts sur l'écran et rapprochez-les
2. Placez deux doigts sur l'écran et éloignez-les ![](/@@/translation-newline)
VÉRIFICATION [nbsp] :
L'écran a-t-il effectué un zoom avant, puis arrière [nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../jobs/touchscreen.txt.in:60
|
|
464.
|
|
|
Determine whether the screen is detected as a non-touch device automatically.
|
|
|
description
|
|
|
|
Déterminer si l'écran est détecté automatiquement comme un périphérique non tactile.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
../jobs/touchscreen.txt.in:7
|
|
465.
|
|
|
Determine whether the screen is detected as a multitouch device automatically.
|
|
|
description
|
|
|
|
Déterminer si l'écran est détecté automatiquement comme un périphérique multipoint.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
../jobs/touchscreen.txt.in:16
|