|
93.
|
|
|
Some new hard drives include a feature that parks the drive heads after a short period of inactivity. This is a power-saving feature, but it can have a bad interaction with the operating system that results in the drive constantly parked then activated. This produces excess wear on the drive, potentially leading to early failures.
|
|
|
description
|
|
|
|
Certains disques durs récents possèdent une fonction de parquage des têtes du disque après une courte période d'inactivité. C'est une fonctionnalité d'économie de l'énergie, mais elle peut avoir une interaction néfaste avec le système d'exploitation, qui provoque sans cesse un parquage puis une activation du disque. Cela entraîne une charge excessive du disque et peut entraîner des pannes précoces.
|
|
Translated and reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
../jobs/disk.txt.in:82
|
|
94.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check the system can detect the insertion of an eSATA HDD ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click 'Test' to begin the test. This test will
timeout and fail if the insertion has not been detected within 20 seconds.
2. Plug an eSATA HDD into an available eSATA port. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
The verification of this test is automated. Do not change the automatically
selected result
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
BUT :
Ce test vérifie si le système peut détecter l'insertion d'un disque dur eSATA ![](/@@/translation-newline)
ÉTAPES :
1. Cliquez sur « [nbsp] Tester [nbsp] » pour commencer le test. Ce test va expirer et
échouer si l'insertion n'a pas été détectée dans les 20 secondes.
2. Branchez un disque dur eSATA à un port eSATA disponible. ![](/@@/translation-newline)
VÉRIFICATION :
La vérification de ce test est automatisée. Ne changez pas le résultat
sélectionné automatiquement
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
../jobs/esata.txt.in:4
|
|
95.
|
|
|
This is an automated test which performs read/write operations on an attached eSATA HDD
|
|
|
description
|
|
|
|
Ceci est un test automatique effectuant des opérations de lecture/écriture sur un disque dur eSATA connecté
|
|
Translated by
ldmpub
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
../jobs/esata.txt.in:20
|
|
96.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check the system can detect the removal of an eSATA HDD ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click 'Test' to begin the test. This test will timeout and fail if
the removal has not been detected within 20 seconds.
2. Remove the previously attached eSATA HDD from the eSATA port. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
The verification of this test is automated. Do not change the automatically
selected result
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
BUT :
Ce test vérifie si le système peut détecter le retrait d'un disque dur eSATA ![](/@@/translation-newline)
ÉTAPES :
1. Cliquez sur « [nbsp] Tester [nbsp] » pour commencer le test. Ce test va expirer et
échouer si le retrait n'a pas été détecté dans les 20 secondes.
2. Débranchez le disque eSATA précédemment connecté au port eSATA. ![](/@@/translation-newline)
VÉRIFICATION :
La vérification de ce test est automatisée. Ne changez pas le résultat
sélectionné automatiquement
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
../jobs/esata.txt.in:28
|
|
97.
|
|
|
PURPOSE:
This will verify that an ExpressCard slot can detect inserted devices.
If you do not have an ExpressCard slot, please skip test. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Plug an ExpressCard device into the ExpressCard slot ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Was the device correctly detected?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
BUT :
Ce test vérifie qu'un connecteur ExpressCard peut détecter les périphériques insérés
Si vous ne disposez pas d'un connecteur ExpressCard, passez ce test. ![](/@@/translation-newline)
ÉTAPES :
1. Branchez un périphérique ExpressCard dans le connecteur ExpressCard ![](/@@/translation-newline)
VÉRIFICATION :
L'appareil a-t-il été correctement détecté [nbsp] ?
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
../jobs/expresscard.txt.in:3
|
|
98.
|
|
|
PURPOSE:
This test will verify that a fingerprint reader will work properly for logging into your system. ![](/@@/translation-newline)
PREREQUISITES:
This test case assumes that there's a testing account from which test cases are run and a personal account that the tester uses to verify the fingerprint reader ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click on the User indicator on the left side of the panel (your user name).
2. Select "Switch User Account"
3. On the LightDM screen select your username.
4. Use the fingerprint reader to login.
5. Click on the user switcher applet.
6. Select the testing account to continue running tests. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did the authentication procedure work correctly?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
BUT :
Ce test va vérifier que le lecteur d'empreintes digitales fonctionne correctement pour vous connecter à votre système. ![](/@@/translation-newline)
PRÉREQUIS :
Ce cas test suppose qu'il y a un compte de test à partir duquel les cas de test sont exécutés et un compte personnel que le testeur utilise pour vérifier le lecteur d'empreintes digitales ![](/@@/translation-newline)
ÉTAPES :
1. Cliquez sur l'indicateur de l'utilisateur sur le côté gauche du panneau (votre nom d'utilisateur).
2. Sélectionnez « [nbsp] Changer d'utilisateur [nbsp] »
3. Sur l'écran lightdm, sélectionnez votre nom d'utilisateur.
4. Utilisez le lecteur d'empreintes digitales pour vous connecter.
5. Cliquez sur l'applet de changement d'utilisateur.
6. Sélectionnez le compte de test afin de poursuivre l'exécution des tests ![](/@@/translation-newline)
VÉRIFICATION :
La procédure d'authentification a-t-elle fonctionné correctement [nbsp] ?
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
../jobs/fingerprint.txt.in:3
|
|
99.
|
|
|
PURPOSE:
This test will verify that a fingerprint reader can be used to unlock a locked system. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click on the Session indicator (Cog icon on the Left side of the panel) .
2. Select 'Lock screen'.
3. Press any key or move the mouse.
4. A window should appear that provides the ability to unlock either typing your password or using fingerprint authentication.
5. Use the fingerprint reader to unlock.
6. Your screen should be unlocked. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did the authentication procedure work correctly?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
BUT :
Ce test va vérifier qu'un lecteur d'empreintes digitales peut être utilisé pour déverrouiller un système verrouillé. ![](/@@/translation-newline)
ÉTAPES :
1. Cliquez sur l'indicateur de session (icône sur le côté gauche du panneau).
2. Sélectionnez « [nbsp] Verrouiller l'écran [nbsp] ».
3. Appuyez sur n'importe quelle touche ou déplacez la souris.
4. Une fenêtre offrant la possibilité de déverrouiller en tapant votre mot de passe ou en utilisant l'authentification par empreintes digitales devrait apparaître.
5. Utilisez le lecteur d'empreintes digitales pour déverrouiller.
6. Votre écran devrait être déverrouillé. ![](/@@/translation-newline)
VÉRIFICATION :
La procédure d'authentification a-t-elle fonctionné correctement [nbsp] ?
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
../jobs/fingerprint.txt.in:18
|
|
100.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check the system can detect the insertion of a FireWire HDD ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click 'Test' to begin the test. This test will
timeout and fail if the insertion has not been detected within 20 seconds.
2. Plug a FireWire HDD into an available FireWire port. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
The verification of this test is automated. Do not change the automatically
selected result
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
BUT :
Ce test va vérifier que le système peut détecter l'insertion d'un disque dur FireWire. ![](/@@/translation-newline)
ÉTAPES :
1. [nbsp] Cliquez sur « [nbsp] Tester [nbsp] » pour commencer le test. Ce test s’interrompra
et échouera si l'insertion n'a pas été détectée dans un délai de 20 secondes.
2. Branchez un disque dur FireWire dans un port FireWire disponible. ![](/@@/translation-newline)
VÉRIFICATION :
La vérification de ce test est automatisée. Ne changez pas le résultat
sélectionné automatiquement.
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
../jobs/firewire.txt.in:4
|
|
101.
|
|
|
This is an automated test which performs read/write operations on an attached FireWire HDD
|
|
|
description
|
|
|
|
Ceci est un test automatisé effectuant des opérations de lecture/écriture sur un disque dur FireWire externe
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
|
Located in
../jobs/firewire.txt.in:20
|
|
102.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check the system can detect the removal of a FireWire HDD ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click 'Test' to begin the test. This test will timeout and fail if
the removal has not been detected within 20 seconds.
2. Remove the previously attached FireWire HDD from the FireWire port. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
The verification of this test is automated. Do not change the automatically
selected result
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
BUT [nbsp] :
Ce test va vérifier que le système peut détecter le retrait d'un disque dur FireWire. ![](/@@/translation-newline)
ÉTAPES [nbsp] :
1. Cliquez sur « [nbsp] Tester [nbsp] » pour commencer le test. Ce test s’interrompra
et échouera si le retrait n'a pas été détectée dans un délai de 20 secondes.
2. Retirez le disque dur FireWire branché précédemment du port FireWire. ![](/@@/translation-newline)
VÉRIFICATION [nbsp] :
La vérification de ce test est automatisée. Ne changez pas le résultat
sélectionné automatiquement.
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
../jobs/firewire.txt.in:28
|