Translations by Pascal Maugendre

Pascal Maugendre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5163 of 63 results
462.
PURPOSE: Check touchscreen drag & drop STEPS: 1. Double tap, hold, and drag an object on the desktop 2. Drop the object in a different location VERIFICATION: Does the object select and drag and drop?
2013-06-27
OBJECTIF : Vérifie le glissé-déposé par écran tactile ETAPES : 1. Double-touchez, maintenez, et faites glisser un objet sur le bureau 2. Déposez l'objet à un endroit différent VERIFICATION : L'objet a-t-il été séléctionné, et glissé/déposé ?
463.
PURPOSE: Check touchscreen pinch gesture for zoom STEPS: 1. Place two fingers on the screen and pinch them together 2. Place two fingers on the screen and move then apart VERIFICATION: Does the screen zoom in and out?
2013-06-27
OBJECTIF : Vérifie la gestuelle de pincement pour le zoom ETAPES : 1. Placez deux doigts sur l'écran et rapprochez-les 2. Placez deux doigts sur l'écran et éloignez-les VERIFICATION : L'écran a-t-il effectué un zoom avant, puis arrière ?
466.
PURPOSE: Touchscreen manual detection of multitouch. STEPS: 1. Look at the specifications for your system. VERIFICATION: Is the screen supposed to be multitouch?
2013-06-27
OBJECTIF : Détection manuelle de l'écran tactile multipoints. ETAPES : 1. Regardez les spécifications de votre système. VERIFICATION : L'écran est-il sensé être multipoints ?
2013-06-27
OBJECTIF : Détection manuelle de l'écran tactile multipoints. ETAPES : 1. Regardez les spécifications de votre système. VERIFICATION : L'écran est-il sensé être multipoints ?
469.
PURPOSE: This test will check that you can use a USB HID device STEPS: 1. Enable either a USB mouse or keyboard 2. For mice, perform actions such as moving the pointer, right and left button clicks and double clicks 3. For keyboards, click the Test button to lauch a small tool. Type some text and close the tool. VERIFICATION: Did the device work as expected?
2013-06-27
OBJECTIF : Ce test vérifie que vous pouvez utiliser un dispositif USB HID ETAPES : 1. Activez une souris ou un clavier USB 2. Pour les souris, effectuez des actions de déplacement du pointeur, de clics simples et doubles avec le bouton gauche et droit 3. Pour les claviers, cliquez sur « Tester » pour lancer le petit outil. Tapez du texte, puis fermez l'outil. VERIFICATION : Le périphérique a-t-il fonctionné comme prévu ?
471.
PURPOSE: This test will check that the system correctly detects the insertion of a USB 3.0 storage device STEPS: 1. Click "Test" and insert a USB 3.0 storage device (pen-drive/HDD) in a USB 3.0 port. (Note: this test will time-out after 20 seconds.) 2. Do not unplug the device after the test. VERIFICATION: The verification of this test is automated. Do not change the automatically selected result.
2013-06-27
OBJECTIF : Ce test vérifie que le système détecte correctement l'insertion d'un dispositif de stockage USB 3.0 ETAPES : 1. Cliquez sur « Tester » et insérez un dispositif de stockage USB 3.0 (clé ou disque) dans une prise USB 3.0. (Note : ce test s'annulera dans vingt secondes.) 2. Ne débranchez pas le dispositif après le test. VERIFICATION : La vérification de ce test est automatisée. Ne changez pas le résultat automatiquement sélectionné.
475.
PURPOSE: This test will check your USB 3.0 connection. STEPS: 1. Plug a USB 3.0 HDD or thumbdrive into a USB 3.0 port in the computer. 2. An icon should appear on the Launcher. 3. Click "Test" to begin the test. VERIFICATION: The verification of this test is automated. Do not change the automatically selected result.
2013-06-27
OBJECTIF : Ce test vérifie votre connexion USB 3.0. ETAPES : 1. Branchez une clé ou un disque USB 3.0 dans une prise USB 3.0 de l'ordinateur. 2. Une icône doit apparaître dans le Lanceur. 3. Cliquez sur « Tester » pour démarrer le test. VERIFICATION : La vérification de ce test est automatisée. Ne changez pas le résultat automatiquement sélectionné.
479.
This is an automated version of usb3/storage-automated and assumes that the server has usb 3.0 storage devices plugged in prior to checkbox execution. It is intended for servers and SRU automated testing.
2013-06-27
Ceci est une version automatisée de usb3/storage-automated, supposant que le serveur possède des périphériques de stockage USB 3.0 branchés avant l'éxécution de Checkbox. Il est destiné aux tests de serveurs et de Services de recherche par URL automatisés (SRU).
514.
Test to check that a cloud image boots and works properly with KVM
2013-06-27
Test de vérification qu'une image issue du « Cloud » démarre et fonctionne correctement avec KVM
537.
Command received signal %(signal_name)s: %(signal_description)s
2013-06-27
Signal %(signal_name)s de commande reçu|nbsp]: %(signal_description)s
610.
If your keyboard lacks one or more keys, press its number to skip testing that key.
2013-06-26
Si votre clavier ne dispose pas d'une ou plusieurs touches, appuyez sur le numéro y correspondant pour ignorer le test de cette touche.
615.
_Exit
2013-06-26
_Quitter
673.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=;">Please enter the e-mail address associated with your Launchpad account (if applicable)</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=;">and click the Submit Results button to submit these test results to Launchpad.</span></p></body></html>
2014-04-08
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=;">Entrez l'adresse email associée à votre compte Launchpad (si applicable)</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=;">et cliquez le bouton Soumettre Résultats pour transmettre ces résultats de tests à Launchpad.</span></p></body></html>