|
46.
|
|
|
Select Folder
|
|
|
|
Map selecteren
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Selecteer een map
|
|
|
Suggested by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:183
|
|
47.
|
|
|
Could not analyze volume.
|
|
|
|
Volumen analyseren is mislukt.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:235
|
|
48.
|
|
|
Baobab
|
|
|
|
Baobab
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:310
|
|
49.
|
|
|
A graphical tool to analyze disk usage.
|
|
|
|
Een grafisch hulpmiddel om schijfgebruik te analyseren.
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
|
schijfgebruik/hardeschijfgebruik
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:290
|
|
50.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:276
|
|
51.
|
|
|
Could not scan folder "%s " or some of the folders it contains.
|
|
|
|
Kon map ‘%s ’, of sommige van de mappen die zich daarin bevinden, niet scannen.
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
../src/baobab-window.vala:566
|
|
52.
|
|
|
"%s " is not a valid folder
|
|
|
|| is_virtual_filesystem ()
|
|
|
|
‘%s ’ is geen geldige map
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:585 src/baobab-window.vala:591
|
|
53.
|
|
|
Could not analyze disk usage.
|
|
|
|
Schijfgebruik analyseren is mislukt.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:683
|