|
18.
|
|
|
Prompt for confirmation at exit
|
|
|
|
Nhắc xác nhận khi thoát
|
|
Translated and reviewed by
Lê Quốc Thái
|
In upstream: |
|
Nhắc với xác nhận khi thoát
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:191
|
|
20.
|
|
|
Pause after downloading files
|
|
|
|
Tạm dừng sau khi tải tập tin về.
|
|
Translated by
Lê Quốc Thái
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Tạm dùng sau khi tải về tập tin
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:196
|
|
54.
|
|
|
Remove obsolete package files after downloading new package lists
|
|
|
|
Gỡ bỏ các gói cũ sau khi tải về danh sách gói mới
|
|
Translated and reviewed by
Lê Quốc Thái
|
In upstream: |
|
Gỡ bỏ các tập tin gói cũ sau khi tải về danh sách gói mới
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:288
|
|
66.
|
|
|
Warn when attempting to perform a privileged action as a non-root user
|
|
|
|
Cảnh báo khi cố thực hiện việc cần có đặc quyền trong khi không phải là người dùng chủ
|
|
Translated and reviewed by
Lê Quốc Thái
|
In upstream: |
|
Cảnh báo khi cố thực hiện việc có quyền chủ khi không phải đăng nhập với tư cách người chủ
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:333
|
|
113.
|
|
|
Package %s is not installed, so it will not be removed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chưa cài đặt gói « %s » nên sẽ không loại bỏ nó.
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Chưa cài đặt gói « %s » nên sẽ không gỡ bỏ nó
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_action.cc:369
|
|
115.
|
|
|
Package %s is not upgradable, cannot forbid an upgrade
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Không thể nâng cấp gói « %s » nên đương nhiên không thể cấm nâng cấp nó.
|
|
Translated and reviewed by
Lê Quốc Thái
|
In upstream: |
|
Không thể nâng cấp gói « %s » nên không thể cấm nâng cấp
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_action.cc:404 src/cmdline/cmdline_mark.cc:210
|
|
124.
|
|
|
Bad action character ' %c '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ký tự hành động sai « %c »
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Ký tự hành động sai « %c »
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_action.cc:815
|
|
130.
|
|
|
Couldn't find a changelog for %s
|
|
|
|
Không tìm thấy bản ghi các thay đổi cho « %s ».
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Không tìm thấy bản ghi các thay đổi cho « %s »
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_changelog.cc:396
|
|
137.
|
|
|
Would free %s B of disk space
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sẽ giải phóng thêm %s B trên đĩa
|
|
Translated and reviewed by
Lê Quốc Thái
|
In upstream: |
|
Sẽ giải phóng %s B thêm chỗ trên đĩa
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_clean.cc:164
|
|
138.
|
|
|
Freed %s B of disk space
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Đã giải phóng %s B thêm chỗ trên đĩa.
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Đã giải phóng %s B thêm chỗ trên đĩa
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_clean.cc:167
|