|
6.
|
|
|
Whether or not to show the status bar
|
|
|
|
Indica se se mostra ou non a barra de estado
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/aisleriot.schemas.in.h:4
|
|
7.
|
|
|
Select the style of control
|
|
|
|
Seleccione o estilo do control
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/aisleriot.schemas.in.h:5
|
|
8.
|
|
|
Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination.
|
|
|
|
Seleccione se prefire arrastrar as cartas ou premer na orixe e logo no destino.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/aisleriot.schemas.in.h:6
|
|
9.
|
|
|
Sound
|
|
|
|
Son
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/aisleriot.schemas.in.h:7
|
|
10.
|
|
|
Whether or not to play event sounds.
|
|
|
|
Indica se reproducir ou non sons de evento.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/aisleriot.schemas.in.h:8
|
|
11.
|
|
|
Animations
|
|
|
|
Animacións
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/aisleriot.schemas.in.h:9
|
|
12.
|
|
|
Whether or not to animate card moves.
|
|
|
|
Indica se animar os movementos de cartas ou non.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/aisleriot.schemas.in.h:10
|
|
13.
|
|
|
The game file to use
|
|
|
|
O ficheiro de partida que se vai usar
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
../src/aisleriot.schemas.in.h:11
|
|
14.
|
|
|
The name of the scheme file containing the solitaire game to play.
|
|
|
|
O nome de ficheiro de esquema que contén o xogo do solitario.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/aisleriot.schemas.in.h:12
|
|
15.
|
|
|
Statistics of games played
|
|
|
|
Estatísticas das partidas xogadas
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
../src/aisleriot.schemas.in.h:13
|