Translations by Ricardo Pérez López
Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
163. |
%s is offering "%s". Do you want to accept?
|
|
2007-06-01 |
%s está ofreciendo "%s". Desea aceptarlo?
|
|
176. |
Commands Available:
|
|
2006-06-21 |
Comandos disponibles:
|
|
177. |
User defined commands:
|
|
2006-06-21 |
Comandos definidos por el usuario:
|
|
179. |
Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l
|
|
2006-06-21 |
Escriba /HELP <comando> o /HELP -l para más información
|
|
185. |
ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in
|
|
2009-03-15 |
ALLCHANL <cmd>, envía una orden a todos los canales en los que esté presente
|
|
2006-06-21 |
ALLCHAN <cmd>, envía un comando a todos los canales en los que usted esté presente
|
|
2006-04-03 |
ALLCHAN <cmd>, envía un comando a todos los canales en los que usted esté presente
|
|
2006-04-03 |
ALLCHAN <cmd>, envía un comando a todos los canales en los que usted esté presente
|
|
2006-04-03 |
ALLCHAN <cmd>, envía un comando a todos los canales en los que usted esté presente
|
|
191. |
CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history
|
|
2007-06-01 |
CLEAR [ALL|HISTORY], Limpia la ventana de texto actual o el historial de comandos
|
|
193. |
COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia
|
|
2006-06-21 |
COUNTRY <código|comodín>, busca un código de país, ej: au = australia
|
|
196. |
DCC GET <nick> - accept an offered file
DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone
DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode
DCC LIST - show DCC list
DCC CHAT <nick> - offer DCC CHAT to someone
DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode
DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:
/dcc close send johnsmith file.tar.gz
|
|
2006-06-21 |
DCC GET <apodo> - recibe un archivo ofrecido
DCC SEND [-maxcps=#] <apodo> [archivo] - envía un archivo a alguien
DCC LIST - muestra la lista DCC
DCC CHAT <apodo> - ofrece el DCC CHAT a alguien
DCC CLOSE <tipo> <apodo> <archivo> - ejemplo:
/dcc close send juanperez archivo.tar.gz
|
|
211. |
GHOST <nick> <password>, Kills a ghosted nickname
|
|
2006-06-21 |
GHOST <apodo> <contraseña>, desconecta a un usuario fantasma
|
|
221. |
LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script
|
|
2006-06-21 |
LOAD [-e] <archivo>, carga una extensión (plugin) o script
|
|
244. |
SEND <nick> [<file>]
|
|
2006-06-21 |
SEND <nick> [<fichero>]
|
|
267. |
No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?
|
|
2009-03-13 |
No tiene el símbolo xchat_complemento_init. ¿Es de verdad una extensión de xchat?
|
|
278. |
Left message
|
|
2006-06-21 |
Mensaje izquierdo
|
|
279. |
Right message
|
|
2006-06-21 |
Mensaje derecho
|
|
386. |
%C13*%O$t$1 $2%O
|
|
2007-06-01 |
%C13*%O$t$1%O $2%O
|
|
2007-06-01 |
%C13*%O$t$1%O $2%O
|
|
390. |
-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel half-operator status from $2
|
|
2007-06-01 |
-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O quita el estado de semi-operador del canal a %C11$2
|
|
2007-06-01 |
-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O quita el estado de semi-operador del canal a %C11$2
|
|
391. |
-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel operator status from $2
|
|
2007-06-01 |
-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O quita el estado de operador del canal a %C11$2
|
|
2007-06-01 |
-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O quita el estado de operador del canal a %C11$2
|
|
392. |
-%C10-%C11-%O$t$1 removes voice from $2
|
|
2006-06-21 |
-%C10-%C11-%O$t$1 quita voz a $2
|
|
394. |
-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel half-operator status to $2
|
|
2006-06-21 |
-%C10-%C11-%O$t$1 da estado de semi-operador del canal a $2
|
|
396. |
%UChannel Users Topic%O
|
|
2006-06-21 |
%UCanal Usuarios Asunto%O
|
|
402. |
-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel operator status to $2
|
|
2006-06-21 |
-%C10-%C11-%O$t$1 da estado de operador de canal a $2
|
|
404. |
-%C10-%C11-%O$t$1 removes invite on $2
|
|
2006-06-21 |
-%C10-%C11-%O$t$1 quita la invitación a $2
|
|
410. |
-%C10-%C11-%O$t$1 gives voice to $2
|
|
2007-06-01 |
-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O da voz a %C11$2
|
|
2007-06-01 |
-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O da voz a %C11$2
|
|
421. |
-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT failed. Connection to $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O lost.
|
|
2006-06-21 |
-%C10-%C11-%O$tFalló la charla DCC. Conexión perdida a $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O.
|
|
434. |
-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) failed. Connection to $3 lost.
|
|
2006-06-21 |
-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) falló. Conexión a $3 perdida.
|
|
441. |
-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O failed. Connection to %C11$2%O lost.
|
|
2006-06-21 |
-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O falló. Conexión a %C11$2%O perdida.
|
|
470. |
%C24,18 %B Notify List
|
|
2007-06-01 |
%C24,18 %B Lisa de avisos %O
|
|
2007-06-01 |
%C24,18 %B Lisa de avisos %O
|
|
474. |
<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C has left $3
|
|
2007-06-01 |
-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2
|
|
505. |
-%C10-%C11-%O$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O)
|
|
2009-03-15 |
-%C10-%C11-%O$tUsted fue expulsado de $2 por $3 ($4%O)
|
|
780. |
User Info (WHOIS)
|
|
2006-06-21 |
Informacion de usuario (WHOIS)
|
|
2006-04-03 |
Informacion de usuario (WHOIS)
|
|
831. |
remote access
|
|
2006-09-26 |
Acceso remoto a XChat-GNOME
|
|
832. |
plugin for remote access using DBUS
|
|
2006-06-21 |
plugin para acceso remoto usando DBUS
|
|
833. |
Couldn't connect to session bus: %s
|
|
2006-09-26 |
No ha podido conectarse a la sesión bus : %s
|
|
834. |
Failed to acquire %s: %s
|
|
2006-06-21 |
Error al adquirir %s: %s
|
|
835. |
The handler for "irc://" URLs
|
|
2006-06-21 |
Manejador para URLs del protocolo «irc://»
|
|
2006-04-03 |
Manejador para URLs del protocolo «irc://»
|
|
2006-04-03 |
Manejador para URLs del protocolo «irc://»
|
|
836. |
Set it at TRUE if you want it activated
|
|
2006-06-21 |
Selecciona VERDADERO si quieres activarlo
|
|
838. |
X-Chat GNOME is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2006-06-21 |
X-Chat GNOME es software libre; Usted puede distribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU publicada por la Free Software Foundation; en su versión 2 o, si prefiere, una versión posterior.
|
|
839. |
X-Chat GNOME is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
2006-06-21 |
X-Chat se distribuye con la esperanza que sea útil, pero no tiene ninguna garantía; ni siquiera la garantía para comerciarlo o para uso particular. Lee la licencia de GNU/GPL para mas detalles.
|