Translations by Daniel Mustieles

Daniel Mustieles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 118 results
474.
<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C has left $3
2011-08-06
<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C ha abandonado $3
480.
<%C10-%C11-%O$t$1 has quit %C14(%O$2%O%C14)%O
2011-08-06
<%C10-%C11-%O$t$1 ha cerrado %C14(%O$2%O%C14)%O
504.
-%C10-%C11>%O$t%BYou%B are now talking on %C11$2%O
2011-08-06
-%C10-%C11>%O$tAhora %Bestá%b hablando en %C11$2%O
517.
Ascension Island
2011-08-06
Islas Ascensión
535.
Aland Islands
2011-08-06
Islas Aland
778.
Open Dialog Window
2011-08-06
Abrir ventana de diálogo
779.
Send a File
2011-08-06
Enviar un archivo
780.
User Info (WHOIS)
2011-08-06
Información del usuario (WHOIS)
781.
Operator Actions
2011-08-06
Acciones del operador
782.
Give Ops
2011-08-06
Dar operadores
783.
Take Ops
2011-08-06
Quitar operadores
784.
Give Voice
2011-08-06
Dar la voz
785.
Take Voice
2011-08-06
Tomar la voz
786.
Kick/Ban
2011-08-06
Echar/Banear
788.
Ban
2011-08-06
Banear
789.
KickBan
2011-08-06
EcharBanear
790.
Direct client-to-client
2011-08-06
Directo cliente-a-cliente
792.
Offer Chat
2011-08-06
Ofrecer chat
793.
Abort Chat
2011-08-06
Cancelar chat
800.
Kill this user
2011-08-06
Echar a este usuario
802.
Give Half-Ops
2011-08-06
Dar la mitad de operadores
803.
Take Half-Ops
2011-08-06
Quitar la mitad de operadores
806.
UnIgnore User
2011-08-06
Designorar usuario
810.
DNS Lookup
2011-08-06
Mirar DNS
811.
Trace
2011-08-06
Trace
812.
UserHost
2011-08-06
UserHost
813.
External
2011-08-06
Externo
814.
Traceroute
2011-08-06
Traceroute
817.
Join Channel...
2011-08-06
Entrar al canal…
818.
Enter Channel to Join:
2011-08-06
Introduzca el canal para unirse:
821.
Hide Version
2011-08-06
Ocultar versión
823.
DeOp
2011-08-06
DeOp
825.
Enter reason to kick %s:
2011-08-06
Introduzca una razón para echar a %s:
829.
Chat
2011-08-06
Chat
832.
plugin for remote access using DBUS
2011-08-06
complemento para acceso remoto usando DBUS
835.
The handler for "irc://" URLs
2011-08-06
Manejador para URL del protocolo «irc://»
838.
X-Chat GNOME is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2011-08-06
X-Chat GNOME es software libre; puede distribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU publicada por la Free Software Foundation; en su versión 2 o, si prefiere, una versión posterior.
843.
translator-credits
2011-08-06
Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2009 Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2009 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2005 Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es> Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl> Ricardo Pérez López<ricardo@iesdonana.org>
867.
Display redundant nickstamps
2011-08-06
Mostrar las marcas redundantes de los apodos
876.
%s Channel List
2011-08-06
Lista de canales de %s
882.
Se_nd Message To...
2011-08-06
E_nviar un mensaje a…
905.
Transfer of %s to %s failed
2011-08-06
Falló la transferencia de %s a %s
906.
Transfer of %s from %s failed
2011-08-06
Falló la transferencia de %s a %s
907.
Transfer failed
2011-08-06
Falló la transferencia
912.
Send File...
2011-08-06
Enviar archivo…
914.
Use directory instead of the default config dir
2011-09-16
Usar carpeta en lugar de la carpeta de configuración predeterminada
921.
Incoming DCC Chat
2011-08-06
Chat DCC entrante
922.
%s is attempting to create a direct chat. Do you wish to accept the connection?
2011-08-06
%s está intentando crear una conversación directa. ¿Desea aceptar la conexión?
933.
%s Network Properties
2011-08-06
Configuración de red %s
938.
No Servers
2011-08-06
No hay servidores