Browsing Azerbaijani translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Azerbaijani guidelines.

These translations are shared with Unity 6.0 series template unity.

8796 of 229 results
87.
Switches workspaces.
(no translation yet)
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:326
88.
Moves focused window to another workspace.
(no translation yet)
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:332
89.
Windows
Pəncərələr
Translated by Kheyyam
Reviewed by Nicat Məmmədov
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:340
90.
Spreads all windows in the current workspace.
Cari iş sahəsindəki bütün pəncərələri yayar.
Translated and reviewed by Nicat Məmmədov
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:344
91.
Minimises all windows.
Bütün pəncərələri kiçildər.
Translated and reviewed by Nicat Məmmədov
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:377
92.
Maximises the current window.
Bütün pəncərələri böyüdər.
Translated and reviewed by Nicat Məmmədov
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:383
93.
Restores or minimises the current window.
Cari pəncərələri bərpa edər və ya kiçildər.
Translated and reviewed by Nicat Məmmədov
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:389
94.
or Right
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
və ya Sağ
Translated by Kheyyam
Reviewed by Nicat Məmmədov
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:394
95.
Semi-maximise the current window.
Cari pəncərəni yarı böyüt.
Translated and reviewed by Nicat Məmmədov
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:395
96.
Closes the current window.
Cari pəncərəni bağlayar.
Translated and reviewed by Nicat Məmmədov
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:401
8796 of 229 results

This translation is managed by Ubuntu Azerbaijani Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arzu Huseynov, Elvin Haci, Emin Mastizada, Ismayilzadeh Zulfugar, Jahangir Shabiyev, Kheyyam, Nicat Məmmədov, Rashid Aliyev, Said Babayev.