|
28.
|
|
|
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
|
|
Ovo uobičajeno znači da je neki drugi upravitelj paketima već pokrenut (npr. apt-get ili aptitude). Najprije zatvorite tu aplikaciju.
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:268
|
|
29.
|
|
|
Upgrading over remote connection not supported
|
|
|
|
Nadogradnja putem udaljenog povezivanja nije podržana
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:326
|
|
30.
|
|
|
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'.
The upgrade will abort now. Please try without ssh.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pokrenuli ste nadogradnju putem udaljenog ssh povezivanja sa sučeljem koje to ne podržava. Molim pokušajte obaviti nadogradnju iz tekstualnog sučelja naredbom 'do-release-upgrade'.
Nadogradnja će se prekinuti. Molim pokušajte bez SSH-a.
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:327
|
|
31.
|
|
|
Continue running under SSH?
|
|
|
|
Nastaviti rad pod SSH-om?
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:341
|
|
32.
|
|
|
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Čini se da je ova prijava pokrenuta pod SSH-om. Nadogradnju nije preporučljivo obavljati putem SSH-a, jer je oporavak u slučaju neuspjeha vrlo težak.
Ako nastavite, dodatan SSH pozadinski program će biti pokrenut pri ulazu '%s'.
Želite li nastaviti?
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:342
|
|
33.
|
|
|
Starting additional sshd
|
|
|
|
Pokreni dodatni sshd
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:356
|
|
34.
|
|
|
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kako bi oporavak u slučaju greške bio lakši, dodatni sshd će biti pokrenut na ulazu '%s'. Ukoliko nešto pođe po krivu s pokrenutim SSH-om, tada ćete se moći povezati na dodatni.
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:357
|
|
35.
|
|
|
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ako pokrenete vatrozid, možda ćete privremeno trebati otvoriti ovaj ulaz. Ovo je pontencijalno opasno pa se ne izvodi automatski. Možete otvoriti ulaz s npr.:
'%s'
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:365
|
|
36.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
Nadogradnja nije moguća
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:443
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
|
|
37.
|
|
|
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
|
|
Nadogradnja iz '%s' u '%s' nije podržana ovim alatom.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:444
|