|
10.
|
|
|
The server may be overloaded
|
|
|
FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
existing one here to avoid a new string
|
|
|
|
Al servidôr pôl jessi sorecjariât
|
|
Translated by
Marco Londero
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:301
|
|
11.
|
|
|
Broken packages
|
|
|
|
pacuts ravuinâts
|
|
Translated by
Marco Londero
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:414
|
|
12.
|
|
|
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
|
al to sisteme al a pacs ruvinaz ca no puedin esi comedas cun cist software.
comedilu cun synaptic o cun apt-get prime di la indenant
|
|
Translated by
Marco Londero
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:415
|
|
13.
|
|
|
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:
%s
This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
|
|
|
FIXME: change the text to something more useful
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Un probleme no risolvibii al è capitât mentri che si calcolave al inzornament:
%s
Chest pôl jessi provocât di:
* Avanzament a une version di Ubuntu pre-release
* Zirà sun tune version di Ubuntu pre-release
* Pachets di software no ufiziâi no furnîts di Ubuntu
|
|
Translated by
Marco Londero
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:693
|
|
14.
|
|
|
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
|
|
Chest al è a la plui un probleme momentani, riprove par plasè plui tart.
|
|
Translated by
Marco Londero
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:683
|
|
15.
|
|
|
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:692
|
|
16.
|
|
|
Could not calculate the upgrade
|
|
|
|
No si pues calcolâ l'avançament
|
|
Translated by
Marco Londero
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:694
|
|
17.
|
|
|
Error authenticating some packages
|
|
|
|
Erôr tal autenticà un pôcs di pachets
|
|
Translated by
Marco Londero
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:751
|
|
18.
|
|
|
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
|
|
Nol è stat pussibil autenticà un pôcs di pachets. Chest pôl jessi sta un un momentani probleme di ret. Pôl jessi che tu vuelis riprovà plui tart. Ciale sote par une liste dai pachets no autenticâts.
|
|
Translated by
Marco Londero
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:752
|
|
19.
|
|
|
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
|
|
Il pachet '%s' al è segnât di rimovilu ma al è ta liste nere di rimozion.
|
|
Translated by
Marco Londero
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
|