Browsing French translation

2002 of 2980 results
2002.
Don't let the battery run all the way down. Always recharge <em>before</em> the battery gets very low, although most batteries have built-in safeguards to prevent the battery running too low. Recharging when it is only partially discharged is more efficient, but recharging when it is only slightly discharged is worse for the battery.
(itstool) path: item/p
Ne laissez pas la batterie se décharger complètement. Rechargez-la toujours <em>avant</em> qu'elle soit très faible, bien que la plupart des batteries disposent de sécurités intégrées pour empêcher qu'elle ne se déchargent trop. Il est plus efficace de recharger quand la batterie est seulement partiellement déchargée, mais la recharger alors qu'elle est juste à peine déchargée est pire pour la batterie.
Translated and reviewed by YannUbuntu
Located in C/power-batteryoptimal.page:36
2002 of 2980 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.