Translations by Åsmund Steen Skjæveland

Åsmund Steen Skjæveland has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5199 of 99 results
144.
Downloading packages (${TIME} remaining)...
2011-04-11
Lastar ned pakkar (${TIME} gjenstår) …
145.
Downloading package lists...
2011-04-11
Lastar ned pakkeliste …
146.
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
2011-04-11
Lastar ned pakkeliste (${TIME} gjenstår) …
149.
Error while installing packages
2011-04-11
Feil ved installering av pakkar
150.
An error occurred while installing packages:
2011-04-11
Ein feil oppstod under installasjon av pakkar:
152.
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
2011-04-11
Dette kan koma av at det vert brukt eit gammalt installasjonsmedium, eller det kan vera ein feil i nokre av pakkane lista opp ovanfor. Fleire detaljar finn du i /var/log/syslog. Installeraren vil freista å fortsetja uansett, men kan feila på eit seinare punkt. Då vil han ikkje vera i stand til å installera eller fjerna andre pakkar (kanskje også seg sjølv) frå det installerte systemet. Du bør leite etter nyare versjonar av installasjonsmediet, eller senda inn ei feilmelding til distributøren.
154.
An error occurred while removing packages:
2011-04-11
Det oppstod ein feil under fjerning av pakkar:
159.
Error restoring installed applications
2011-04-11
Feil under gjenoppretting av installerte program
160.
An error occurred while restoring previously-installed applications. The installation will continue, but you may have to manually reinstall some applications after the computer reboots.
2011-04-11
Det skjedde ein feil under gjenoppretting av installerte program.Installasjonen vil fortsetja, men du må kanskje installera somme program manuelt etter at datamaskina startar på nytt.
161.
Calculating files to skip copying...
2011-04-11
Reknar ut kva filer som ikkje skal kopierast …
163.
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
2011-04-11
Lastar ned språkpakkar (${TIME} står att) …
164.
Failed to unmount partitions
2011-04-11
Klarte ikkje avmontera partisjonane
165.
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
2011-04-11
Installasjonen treng å endra på partisjonstabellane men kan ikkje gjera dette fordi partisjonar på desse monteringspunkta ikkje let seg avmontera:
181.
installation process
2011-04-11
Installasjonsprosess
189.
The installer encountered an error while trying to update itself:
2011-04-11
Det oppstod ein feil då installasjonsprogrammet prøvde å oppdatera seg sjølv;
192.
Please choose the language to use for the install process. This language will be the default language for this computer.
2011-04-11
Vel installasjonspråk. Dette språket vil verta standard språk for denne datamaskina.
194.
Installation failed
2011-04-11
Installasjonen feila
195.
The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will now be run so that you may investigate the problem or try installing again.
2011-04-11
Installasjonsprogrammet støytte på ein uoppretteleg feil. Ei skrivebordsøkt vil no starta slik at du kan sjå nærare på problemet eller prøva å installera på nytt.
206.
The entire disk will be used:
2011-04-11
Heile disken vil verta brukt:
209.
%d partitions will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2011-04-11
%d partisjonar vil verta sletta. Bruk <a href="">verktøy for avansert partisjonering</a> for meir kontroll
210.
1 partition will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2011-04-11
1 partisjon vil verta sletta. Bruk <a href="">verktøy for avansert partisjonering</a> for meir kontroll
212.
For best results, please ensure that this computer:
2011-04-11
For best resultat, kontroller at denne datamaskina:
214.
is plugged in to a power source
2011-04-11
er kopla til ei straumkjelde
215.
is connected to the Internet
2011-04-11
er kopla til internett
218.
Install this third-party software
2011-04-11
Installer tredjeparts programvare
222.
Below is an image of your current layout:
2011-04-11
Nedanfor visast eit bilete av noverande utsjånad:
227.
Replace ${OS} with ${DISTRO}
2011-04-11
Byt us ${OS} med ${DISTRO}
229.
Install ${DISTRO} alongside ${OS}
2011-04-11
Installer ${DISTRO} ved sida av ${OS}
231.
Install ${DISTRO} inside ${OS}
2011-04-11
Installer ${DISTRO} inni ${OS}
232.
Something else
2011-04-11
Noko anna
233.
You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for ${DISTRO}.
2011-04-11
Du kan laga og endra partisjonar sjølv, eller velja fleire partisjonar til ${DISTRO}.
234.
Erase ${CURDISTRO} and reinstall
2011-04-11
Slett ${CURDISTRO} og reinstaller
235.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your ${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files.
2011-04-11
<span foreground="darkred">Åtvaring:</span> Dette vil sletta alle programma, dokumenta, fotografia, musikken, og alle andre filer du har på ${CURDISTRO}.
236.
Upgrade ${CURDISTRO} to ${VER}
2011-04-11
Oppgrader ${CURDISTRO} til ${VER}
238.
Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}
2011-04-11
Installer ${DISTRO} ${VER} ved sida av ${CURDISTRO}
239.
Erase disk and install ${DISTRO}
2011-04-11
Slett disken og installer ${DISTRO}
240.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete any files on the disk.
2011-04-11
<span foreground="darkred">Åtvaring:</span> Dette vil sletta alle filene på disken.
241.
Erase everything and reinstall
2011-04-11
Slett alt og installer på nytt
242.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
2011-04-11
<span foreground="darkred">Åtvaring:</span> Dette vil sletta alle programma, dokumenta, fotografia, musikken, og alle andre filer du har på både ${OS} og${CURDISTRO}.
243.
Reinstall ${CURDISTRO}
2011-04-11
Installer ${CURDISTRO} på nytt
245.
Install ${DISTRO} alongside them
2011-04-11
Installer ${DISTRO} ved sida av
246.
This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?
2011-04-11
Denne datamaskina har ${OS} frå før. Kva vil du gjera?
247.
This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to do?
2011-04-11
Denne datamaskina har ${OS1} og ${OS2} frå før. Kva vil du gjera?
248.
This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
2011-04-11
Denne datamaskina har fleire operativsystem installert. Kva vil du gjera?
249.
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
2011-04-11
Denne datamaskina ser ikkje ut til å ha noko operativsystem. Kva vil du gjera?
274.
Prepare for OEM configuration
2011-04-11
Gjer klart for OEM-oppsett
275.
Preparing for OEM configuration...
2011-04-11
Gjer klart for OEM-oppsett …
276.
Ready for OEM configuration
2011-04-11
Klar for OEM-oppsett
278.
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
2011-04-11
Straks systemet er tilfredstillande sett opp, køyr «oem-config-prepare». Systemet vil då sletta den mellombelse «oem»-brukaren. Sluttbrukaren vert stilt forskjellege oppsettspørsmål neste gong systemet startar.