Browsing Luxembourgish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Luxembourgish guidelines.
1928 of 279 results
19.
Type here to test your keyboard
Type: text
Description
Tippt hei fir Är Tastatur ze testen
Translated by André Wagener
Reviewed by Julien Spautz
Located in ../ubiquity.templates:20001
20.
Detect Keyboard Layout
Type: text
Description
Tastaturlayout erkennen
Translated by André Wagener
Reviewed by Julien Spautz
Located in ../ubiquity.templates:21001
21.
Detect Keyboard Layout...
Type: text
Description
Tastaturlayout erkennen ...
Translated by André Wagener
Reviewed by Julien Spautz
Located in ../ubiquity.templates:22001
22.
Please press one of the following keys:
Type: text
Description
Dréckt w.e.g. eng vun dësen Tasten:
Translated by André Wagener
Reviewed by Julien Spautz
Located in ../ubiquity.templates:23001
23.
Is the following key present on your keyboard?
Type: text
Description
Ass dës Tast op Ärer Tastatur disponibel?
Translated by André Wagener
Reviewed by Julien Spautz
Located in ../ubiquity.templates:24001
24.
Who are you?
Type: text
Description
Wien sidd Dir?
Translated by André Wagener
Reviewed by Julien Spautz
Located in ../ubiquity.templates:25001
25.
Choose a picture
Type: text
Description
Wielt e Bild
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in ../ubiquity.templates:28001
26.
Take a photo:
Type: text
Description
Huelt eng Fotto op:
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in ../ubiquity.templates:29001
27.
Or choose an existing picture:
Type: text
Description
Oder wielt e Bild äus:
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in ../ubiquity.templates:30001
28.
Take Photo
Type: text
Description
Fotto ophuelen
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in ../ubiquity.templates:31001
1928 of 279 results

This translation is managed by Ubuntu Luxembourgish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Wagener, Julien Spautz, Philippe Clement.