Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
62. |
<b>Information</b>
|
|
2009-01-10 |
<b>Information</b>
|
|
63. |
<b>Volume usage</b>
|
|
2010-02-18 |
<b>Volymanvändning</b>
|
|
64. |
Basic
|
|
2006-05-07 |
Enkel
|
|
65. |
<b>Sync Preferences</b>
|
|
2010-08-15 |
<b>Inställningar för synkronisering</b>
|
|
66. |
<b>Sync Preview</b>
|
|
2010-08-15 |
<b>Förhandsvisning av synkronisering</b>
|
|
67. |
Sync
|
|
2010-08-15 |
Synkronisera
|
|
68. |
Player Backend
|
|
2007-08-28 |
Bakände för uppspelare
|
|
69. |
_Crossfade between tracks
|
|
2011-09-18 |
_Korstona mellan spår
|
|
70. |
Crossfade Duration (Seconds)
|
|
2007-08-28 |
Längd på korstoning (sekunder)
|
|
72. |
Save Playlist
|
|
2006-05-07 |
Spara spellista
|
|
79. |
Author:
|
|
2006-05-07 |
Skapare:
|
|
82. |
Last episode:
|
|
2006-05-07 |
Sista avsnitt:
|
|
87. |
Podcast Downloads
|
|
2011-09-18 |
Hämtade poddsändningar
|
|
88. |
_Download location:
|
|
2006-05-07 |
_Plats att hämta till:
|
|
89. |
Check for _new episodes:
|
|
2006-05-07 |
Leta efter _nya avsnitt:
|
|
90. |
Select Folder For Podcasts
|
|
2007-06-02 |
Välj mapp för poddsändningar
|
|
2006-05-07 |
Välj katalog för podradio
|
|
91. |
Every hour
|
|
2009-07-11 |
Varje timme
|
|
92. |
Every day
|
|
2009-07-11 |
Varje dag
|
|
93. |
Every week
|
|
2009-07-11 |
Varje vecka
|
|
94. |
Manually
|
|
2009-07-11 |
Manuellt
|
|
95. |
Feed:
|
|
2006-05-07 |
Kanal:
|
|
100. |
Bitrate:
|
|
2007-06-29 |
Bitfrekvens:
|
|
101. |
Duration:
|
|
2006-05-07 |
Speltid:
|
|
103. |
Albu_m:
|
|
2010-08-15 |
Albu_m:
|
|
106. |
_Year:
|
|
2006-05-07 |
Å_r:
|
|
108. |
Album a_rtist:
|
|
2010-08-15 |
Albuma_rtist:
|
|
109. |
Albu_m sort order:
|
|
2010-03-02 |
Sorteringsordning för alb_um:
|
|
110. |
_Artist sort order:
|
|
2010-03-02 |
Sort_eringsordning för artist:
|
|
111. |
Album a_rtist sort order:
|
|
2010-08-15 |
Sorteringsordning för albu_martist:
|
|
112. |
Sorting
|
|
2010-02-24 |
Sortering
|
|
114. |
Track _number:
|
|
2010-08-15 |
Spår_nummer:
|
|
115. |
BPM:
|
|
2010-08-15 |
Slag/minut:
|
|
116. |
_Comment:
|
|
2010-08-15 |
_Kommentar:
|
|
121. |
Date added:
|
|
2008-01-12 |
Lades till den:
|
|
122. |
Current contents
|
|
2010-08-15 |
Aktuellt innehåll
|
|
123. |
Contents after sync
|
|
2010-08-15 |
Innehåll efter synkronisering
|
|
124. |
Added files:
|
|
2010-08-15 |
Tillagda filer:
|
|
125. |
Removed files:
|
|
2010-08-15 |
Borttagna filer:
|
|
126. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-07-01 |
Filen är inte en giltig .desktop-fil
|
|
127. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2009-07-01 |
Okänd Version "%s" i desktop-fil
|
|
128. |
Starting %s
|
|
2009-07-01 |
Startar %s
|
|
129. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2009-07-01 |
Programmet accepterar inte dokument på kommandoraden
|
|
130. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2009-07-01 |
Okänd startflagga: %d
|
|
131. |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2009-07-01 |
Kan inte skicka dokument-URI:er till en "Type=Link"-skrivbordspost
|
|
132. |
Not a launchable item
|
|
2009-07-01 |
Inte ett startbart objekt
|
|
133. |
Disable connection to session manager
|
|
2009-07-01 |
Inaktivera anslutning till sessionshanterare
|
|
134. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2009-07-01 |
Ange filen som innehåller sparad konfiguration
|
|
135. |
FILE
|
|
2009-07-01 |
FIL
|
|
136. |
Specify session management ID
|
|
2009-07-01 |
Ange ID för sessionshanterare
|