Translations by Javier Turégano
Javier Turégano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1220. |
New disk drive path is %s
|
|
2011-01-16 |
La nueva ruta para unidad de disco es %s
|
|
1221. |
Failed to add vhd file to VM %s
|
|
2011-01-16 |
Fallo al añadir el fichero vhd a la VM %s
|
|
1222. |
Created disk for %s
|
|
2011-01-16 |
Discos creados para %s
|
|
1223. |
Creating nic for %s
|
|
2011-01-16 |
Creando nic para %s
|
|
1225. |
Failed creating a port on the external vswitch
|
|
2011-01-16 |
Fallo al crear un puerto en el vswitch externo
|
|
1226. |
Failed creating port for %s
|
|
2011-01-16 |
Fallo creando puerto para %s
|
|
1228. |
Failed to add nic to VM %s
|
|
2011-01-16 |
Fallo al añadir nic a la VM %s
|
|
1229. |
Created nic for %s
|
|
2011-01-16 |
Creando nic para %s
|
|
1232. |
Got request to destroy vm %s
|
|
2011-01-16 |
Recibida solicitud para destruir vm %s
|
|
1245. |
duplicate name found: %s
|
|
2011-01-16 |
se ha encontrado un nombre duplicado: %s
|
|
1255. |
Unable to attach volume to instance %s
|
|
2011-01-16 |
Imposible adjuntar volumen a la instancia %s
|
|
1288. |
Connecting to libvirt: %s
|
|
2011-01-16 |
Conectando a libvirt: %s
|
|
1289. |
Connection to libvirt broke
|
|
2011-01-16 |
Conexión a libvirt rota
|
|
1524. |
Got exception: %s
|
|
2011-01-16 |
Obtenida excepción %s
|
|
1525. |
Raising NotImplemented
|
|
2011-01-17 |
Lanzando NotImplemented
|
|
1526. |
xenapi.fake does not have an implementation for %s
|
|
2011-01-16 |
xenapi.fake no tiene una implementación para %s
|
|
1528. |
Calling getter %s
|
|
2011-01-16 |
Llanado al adquiridor %s
|
|
1530. |
xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called with the wrong number of arguments
|
|
2011-01-16 |
xenapi.fake no tiene una implementación para %s o ha sido llamada con un número incorrecto de argumentos
|
|
1536. |
Found non-unique network for bridge %s
|
|
2011-01-16 |
Encontrada una red no única para el puente %s
|
|
1537. |
Found no network for bridge %s
|
|
2011-01-16 |
No se ha encontrado red para el puente %s
|
|
1552. |
VBD not found in instance %s
|
|
2011-01-16 |
VBD no encontrado en la instancia %s
|
|
1555. |
Unable to unplug VBD %s
|
|
2011-01-16 |
Imposible desconectar VBD %s
|
|
1557. |
Unable to destroy VBD %s
|
|
2011-01-16 |
Imposible destruir VBD %s
|
|
1584. |
Looking up vdi %s for PV kernel
|
|
2011-01-16 |
Buscando vid %s para el kernel PV
|
|
1586. |
VDI %s is still available
|
|
2011-01-16 |
VDI %s está todavía disponible
|
|
1588. |
Re-scanning SR %s
|
|
2011-01-16 |
Re-escaneando SR %s
|
|
1677. |
Unable to create Storage Repository
|
|
2011-01-16 |
Imposible crear el repositorio de almacenamiento
|
|
1686. |
Introducing %s...
|
|
2011-01-16 |
Introduciendo %s...
|
|
1687. |
Unable to find SR from VBD %s
|
|
2011-01-16 |
Imposible encontrar SR en VBD %s
|
|
1690. |
Unable to introduce VDI on SR %s
|
|
2011-01-16 |
Incapaz de insertar VDI en SR %s
|
|
1691. |
Unable to get record of VDI %s on
|
|
2011-01-16 |
Imposible obtener copia del VDI %s en
|
|
1692. |
Unable to introduce VDI for SR %s
|
|
2011-01-16 |
Inposible insertar VDI para SR %s
|
|
1696. |
Mountpoint cannot be translated: %s
|
|
2011-01-16 |
Punto de montaje no puede ser traducido: %s
|
|
1711. |
Unable to locate volume %s
|
|
2011-01-16 |
Imposible encontrar volumen %s
|
|
1712. |
Unable to detach volume %s
|
|
2011-01-16 |
Imposible desasociar volumen %s
|
|
1735. |
Recovering from a failed execute. Try number %s
|
|
2011-01-17 |
Recuperandose de una ejecución fallida. Intenta el número %s
|
|
1736. |
volume group %s doesn't exist
|
|
2011-01-17 |
el grupo de volumenes %s no existe
|
|
1744. |
FAKE ISCSI: %s
|
|
2011-01-18 |
Falso ISCSI: %s
|
|
1759. |
Re-exporting %s volumes
|
|
2011-01-18 |
Exportando de nuevo los volumenes %s
|
|
1765. |
volume %s: creating export
|
|
2011-01-18 |
volumen %s: exportando
|
|
1768. |
volume %s: removing export
|
|
2011-01-18 |
volumen %s: eliminando exportación
|