Translations by Maxim Dziumanenko

Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 443 results
163.
%'d hour
%'d hours
2008-03-11
%'d година
%'d години
%'d годин
164.
approximately %'d hour
approximately %'d hours
2008-03-11
приблизно %'d година
приблизно %'d години
приблизно %'d годин
165.
Another link to %s
2007-03-14
Інше посилання на %s
166.
%'dst link to %s
2008-03-11
%'d-е посилання на %s
167.
%'dnd link to %s
2008-03-11
%'d-е посилання на %s
168.
%'drd link to %s
2008-03-11
%'d-е посилання на %s
169.
%'dth link to %s
2008-03-11
%'d-е посилання на %s
178.
%s (%'dth copy)%s
2008-03-11
%s (%'d-а копія)%s
179.
%s (%'dst copy)%s
2008-03-11
%s (%'d-а копія)%s
180.
%s (%'dnd copy)%s
2008-03-11
%s (%'d-а копія)%s
181.
%s (%'drd copy)%s
2008-03-11
%s (%'d-а копія)%s
183.
(%'d
2008-03-11
(%'d
184.
Are you sure you want to permanently delete "%B" from the trash?
2008-03-11
Ви дійсно хочете остаточно видалити "%B" зі смітника?
185.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
2008-03-11
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d виділений елемент з смітника?
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d виділених елементи з смітника?
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d виділених елементів з смітника?
190.
Are you sure you want to permanently delete "%B"?
2008-03-11
Ви впевнені, що хочете остаточно видалити "%B"?
191.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
2008-03-11
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d вибраний елемент?
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d вибрані елементи?
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d вибраних елементів?
192.
%'d file left to delete
%'d files left to delete
2008-03-11
залишилось видалити %'d файл
залишилось видалити %'d файли
залишилось видалити %'d файлів
194.
%T left
%T left
2009-07-01
%T залишилась
%T залишилась
%T залишилась
196.
Files in the folder "%B" cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
2008-03-11
Неможливо видалити файли у теці «%B», оскільки у вас немає прав на їх перегляд.
197.
There was an error getting information about the files in the folder "%B".
2008-03-11
Помилка при отриманні відомостей про файли у теці «%B».
198.
_Skip files
2008-03-11
_Пропустити файли
199.
The folder "%B" cannot be deleted because you do not have permissions to read it.
2008-03-11
Неможливо видалити теку «%B», оскільки у вас немає прав на її читання.
200.
There was an error reading the folder "%B".
2008-03-11
Помилка при читанні теки «%B».
201.
Could not remove the folder %B.
2008-09-30
Не вдається видалити теку %B.
202.
There was an error deleting %B.
2008-03-11
Помилка при видаленні %B.
203.
Moving files to trash
2008-03-11
Триває переміщення файлів у смітник
204.
%'d file left to trash
%'d files left to trash
2008-03-11
залишилось перемістити у смітник %'d файл
залишилось перемістити у смітник %'d файли
залишилось перемістити у смітник %'d файлів
206.
The file "%B" cannot be moved to the trash.
2008-03-11
Файл «%B» неможливо перемістити у смітник.
207.
Trashing Files
2009-09-21
Переміщення файлів у смітник
208.
Deleting Files
2009-09-21
Видалення файлів
209.
Unable to eject %V
2008-03-11
Не вдається витягнути %V
210.
Unable to unmount %V
2008-03-11
Не вдається відключити %V
211.
Do you want to empty the trash before you unmount?
2008-03-11
Очистити смітник перед відключенням?
212.
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
2008-03-11
Для звільнення місця на цьому пристрої треба очистити смітник. Всі елементи, що знаходяться у смітнику на цьому томі, будуть остаточно втрачені.
213.
Do _not Empty Trash
2008-09-30
_Не очищати смітник
214.
Unable to mount %s
2008-03-11
Не вдається приєднати %s
215.
Preparing to copy %'d file (%S)
Preparing to copy %'d files (%S)
2008-03-11
Триває підготовка до копіювання %'d файлу (%S)
Триває підготовка до копіювання %'d файлів (%S)
Триває підготовка до копіювання %'d файлів (%S)
216.
Preparing to move %'d file (%S)
Preparing to move %'d files (%S)
2008-03-11
Триває підготовка до переміщення %'d файлу (%S)
Триває підготовка до переміщення %'d файлів (%S)
Триває підготовка до переміщення %'d файлів (%S)
217.
Preparing to delete %'d file (%S)
Preparing to delete %'d files (%S)
2008-03-11
Триває підготовка до видалення %'d файлу (%S)
Триває підготовка до видалення %'d файлів (%S)
Триває підготовка до видалення %'d файлів (%S)
218.
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
2008-03-11
Триває підготовка до переміщення %'d файлу до смітника
Триває підготовка до переміщення %'d файлів до смітника
Триває підготовка до переміщення %'d файлів до смітника
221.
Error while moving files to trash.
2008-03-11
Помилка при переміщенні файлів до смітника.
222.
Files in the folder "%B" cannot be handled because you do not have permissions to see them.
2008-03-11
Неможливо обробити файли у теці «%B», тому що ви не маєте прав на їх перегляд.
223.
The folder "%B" cannot be handled because you do not have permissions to read it.
2008-03-11
Неможливо обробити теку «%B», тому що ви не маєте прав на її читання.
224.
The file "%B" cannot be handled because you do not have permissions to read it.
2008-03-11
Неможливо обробити файл «%B», оскільки ви не маєте прав на його читання.
225.
There was an error getting information about "%B".
2008-03-11
Помилка при отриманні відомостей про «%B».
226.
Error while copying to "%B".
2008-03-11
Помилка при копіюванні до «%B».
227.
You do not have permissions to access the destination folder.
2008-09-30
Ви не маєте прав доступу до цільової теки.
228.
There was an error getting information about the destination.
2008-03-11
Помилка при отриманні відомостей про місце призначення.
229.
The destination is not a folder.
2008-03-11
Місце призначення не є текою.
230.
There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space.
2008-03-11
Недостатньо місця на цільовому пристрої. Спробуйте видалити якісь файли, щоб звільнити місце.