Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
163. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2008-03-11 |
%'d година
%'d години
%'d годин
|
|
164. |
approximately %'d hour
approximately %'d hours
|
|
2008-03-11 |
приблизно %'d година
приблизно %'d години
приблизно %'d годин
|
|
165. |
Another link to %s
|
|
2007-03-14 |
Інше посилання на %s
|
|
166. |
%'dst link to %s
|
|
2008-03-11 |
%'d-е посилання на %s
|
|
167. |
%'dnd link to %s
|
|
2008-03-11 |
%'d-е посилання на %s
|
|
168. |
%'drd link to %s
|
|
2008-03-11 |
%'d-е посилання на %s
|
|
169. |
%'dth link to %s
|
|
2008-03-11 |
%'d-е посилання на %s
|
|
178. |
%s (%'dth copy)%s
|
|
2008-03-11 |
%s (%'d-а копія)%s
|
|
179. |
%s (%'dst copy)%s
|
|
2008-03-11 |
%s (%'d-а копія)%s
|
|
180. |
%s (%'dnd copy)%s
|
|
2008-03-11 |
%s (%'d-а копія)%s
|
|
181. |
%s (%'drd copy)%s
|
|
2008-03-11 |
%s (%'d-а копія)%s
|
|
183. |
(%'d
|
|
2008-03-11 |
(%'d
|
|
184. |
Are you sure you want to permanently delete "%B" from the trash?
|
|
2008-03-11 |
Ви дійсно хочете остаточно видалити "%B" зі смітника?
|
|
185. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2008-03-11 |
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d виділений елемент з смітника?
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d виділених елементи з смітника?
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d виділених елементів з смітника?
|
|
190. |
Are you sure you want to permanently delete "%B"?
|
|
2008-03-11 |
Ви впевнені, що хочете остаточно видалити "%B"?
|
|
191. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2008-03-11 |
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d вибраний елемент?
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d вибрані елементи?
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d вибраних елементів?
|
|
192. |
%'d file left to delete
%'d files left to delete
|
|
2008-03-11 |
залишилось видалити %'d файл
залишилось видалити %'d файли
залишилось видалити %'d файлів
|
|
194. |
%T left
%T left
|
|
2009-07-01 |
%T залишилась
%T залишилась
%T залишилась
|
|
196. |
Files in the folder "%B" cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
|
|
2008-03-11 |
Неможливо видалити файли у теці «%B», оскільки у вас немає прав на їх перегляд.
|
|
197. |
There was an error getting information about the files in the folder "%B".
|
|
2008-03-11 |
Помилка при отриманні відомостей про файли у теці «%B».
|
|
198. |
_Skip files
|
|
2008-03-11 |
_Пропустити файли
|
|
199. |
The folder "%B" cannot be deleted because you do not have permissions to read it.
|
|
2008-03-11 |
Неможливо видалити теку «%B», оскільки у вас немає прав на її читання.
|
|
200. |
There was an error reading the folder "%B".
|
|
2008-03-11 |
Помилка при читанні теки «%B».
|
|
201. |
Could not remove the folder %B.
|
|
2008-09-30 |
Не вдається видалити теку %B.
|
|
202. |
There was an error deleting %B.
|
|
2008-03-11 |
Помилка при видаленні %B.
|
|
203. |
Moving files to trash
|
|
2008-03-11 |
Триває переміщення файлів у смітник
|
|
204. |
%'d file left to trash
%'d files left to trash
|
|
2008-03-11 |
залишилось перемістити у смітник %'d файл
залишилось перемістити у смітник %'d файли
залишилось перемістити у смітник %'d файлів
|
|
206. |
The file "%B" cannot be moved to the trash.
|
|
2008-03-11 |
Файл «%B» неможливо перемістити у смітник.
|
|
207. |
Trashing Files
|
|
2009-09-21 |
Переміщення файлів у смітник
|
|
208. |
Deleting Files
|
|
2009-09-21 |
Видалення файлів
|
|
209. |
Unable to eject %V
|
|
2008-03-11 |
Не вдається витягнути %V
|
|
210. |
Unable to unmount %V
|
|
2008-03-11 |
Не вдається відключити %V
|
|
211. |
Do you want to empty the trash before you unmount?
|
|
2008-03-11 |
Очистити смітник перед відключенням?
|
|
212. |
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
|
|
2008-03-11 |
Для звільнення місця на цьому пристрої треба очистити смітник. Всі елементи, що знаходяться у смітнику на цьому томі, будуть остаточно втрачені.
|
|
213. |
Do _not Empty Trash
|
|
2008-09-30 |
_Не очищати смітник
|
|
214. |
Unable to mount %s
|
|
2008-03-11 |
Не вдається приєднати %s
|
|
215. |
Preparing to copy %'d file (%S)
Preparing to copy %'d files (%S)
|
|
2008-03-11 |
Триває підготовка до копіювання %'d файлу (%S)
Триває підготовка до копіювання %'d файлів (%S)
Триває підготовка до копіювання %'d файлів (%S)
|
|
216. |
Preparing to move %'d file (%S)
Preparing to move %'d files (%S)
|
|
2008-03-11 |
Триває підготовка до переміщення %'d файлу (%S)
Триває підготовка до переміщення %'d файлів (%S)
Триває підготовка до переміщення %'d файлів (%S)
|
|
217. |
Preparing to delete %'d file (%S)
Preparing to delete %'d files (%S)
|
|
2008-03-11 |
Триває підготовка до видалення %'d файлу (%S)
Триває підготовка до видалення %'d файлів (%S)
Триває підготовка до видалення %'d файлів (%S)
|
|
218. |
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
|
|
2008-03-11 |
Триває підготовка до переміщення %'d файлу до смітника
Триває підготовка до переміщення %'d файлів до смітника
Триває підготовка до переміщення %'d файлів до смітника
|
|
221. |
Error while moving files to trash.
|
|
2008-03-11 |
Помилка при переміщенні файлів до смітника.
|
|
222. |
Files in the folder "%B" cannot be handled because you do not have permissions to see them.
|
|
2008-03-11 |
Неможливо обробити файли у теці «%B», тому що ви не маєте прав на їх перегляд.
|
|
223. |
The folder "%B" cannot be handled because you do not have permissions to read it.
|
|
2008-03-11 |
Неможливо обробити теку «%B», тому що ви не маєте прав на її читання.
|
|
224. |
The file "%B" cannot be handled because you do not have permissions to read it.
|
|
2008-03-11 |
Неможливо обробити файл «%B», оскільки ви не маєте прав на його читання.
|
|
225. |
There was an error getting information about "%B".
|
|
2008-03-11 |
Помилка при отриманні відомостей про «%B».
|
|
226. |
Error while copying to "%B".
|
|
2008-03-11 |
Помилка при копіюванні до «%B».
|
|
227. |
You do not have permissions to access the destination folder.
|
|
2008-09-30 |
Ви не маєте прав доступу до цільової теки.
|
|
228. |
There was an error getting information about the destination.
|
|
2008-03-11 |
Помилка при отриманні відомостей про місце призначення.
|
|
229. |
The destination is not a folder.
|
|
2008-03-11 |
Місце призначення не є текою.
|
|
230. |
There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space.
|
|
2008-03-11 |
Недостатньо місця на цільовому пристрої. Спробуйте видалити якісь файли, щоб звільнити місце.
|