Translations by Baris Cicek
Baris Cicek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
The permissions of the file.
|
|
2005-11-09 |
Dosyanın erişim hakları.
|
|
51. |
Octal Permissions
|
|
2005-11-09 |
Sekizli Erişim Hakları
|
|
52. |
The permissions of the file, in octal notation.
|
|
2005-11-09 |
Dosyanın erişim hakları, sekizlik yazımda.
|
|
53. |
MIME Type
|
|
2005-11-09 |
MIME Türü
|
|
54. |
The mime type of the file.
|
|
2005-11-09 |
Dosyanın mime türü.
|
|
55. |
SELinux Context
|
|
2006-08-23 |
SELinux İçeriği
|
|
56. |
The SELinux security context of the file.
|
|
2006-08-23 |
Dosyanın SELinux güvenlik içeriği.
|
|
63. |
on the desktop
|
|
2005-11-09 |
masaüstünde
|
|
64. |
You cannot move the volume "%s" to the trash.
|
|
2005-11-09 |
"%s" sistemini çöpe taşıyamazsınız.
|
|
2005-11-09 |
"%s" sistemini çöpe taşıyamazsınız.
|
|
2005-11-09 |
"%s" sistemini çöpe taşıyamazsınız.
|
|
2005-11-09 |
"%s" sistemini çöpe taşıyamazsınız.
|
|
65. |
If you want to eject the volume, please use "Eject" in the popup menu of the volume.
|
|
2005-11-09 |
Sistemi çıkartmak istiyorsanız, lütfen sisteme sağ tıklayarak açılan menüden "Çıkart"ı kullanın.
|
|
2005-11-09 |
Sistemi çıkartmak istiyorsanız, lütfen sisteme sağ tıklayarak açılan menüden "Çıkart"ı kullanın.
|
|
2005-11-09 |
Sistemi çıkartmak istiyorsanız, lütfen sisteme sağ tıklayarak açılan menüden "Çıkart"ı kullanın.
|
|
2005-11-09 |
Sistemi çıkartmak istiyorsanız, lütfen sisteme sağ tıklayarak açılan menüden "Çıkart"ı kullanın.
|
|
66. |
If you want to unmount the volume, please use "Unmount Volume" in the popup menu of the volume.
|
|
2008-01-15 |
Sistemin bağını kaldırmak istiyorsanız, lütfen sistemin açılan menüsünden "Sistemin Bağını Kaldır" seçeneğini kullanın.
|
|
2008-01-15 |
Sistemin bağını kaldırmak istiyorsanız, lütfen sistemin açılan menüsünden "Sistemin Bağını Kaldır" seçeneğini kullanın.
|
|
2008-01-15 |
Sistemin bağını kaldırmak istiyorsanız, lütfen sistemin açılan menüsünden "Sistemin Bağını Kaldır" seçeneğini kullanın.
|
|
2005-11-09 |
Sistemin bağını kaldırmak istiyorsanız, lütfen sistemin açılan menüsünden "Sistemin Bağını Kaldır" seçeneğini kullanın.
|
|
67. |
_Move Here
|
|
2008-01-15 |
_Buraya Taşı
|
|
68. |
_Copy Here
|
|
2006-08-23 |
_Buraya Kopyala
|
|
69. |
_Link Here
|
|
2006-08-23 |
Buraya _Bağla
|
|
70. |
Set as _Background
|
|
2005-11-09 |
_Arkaplan Olarak Tanımla
|
|
71. |
Cancel
|
|
2005-11-09 |
İptal
|
|
72. |
This file cannot be mounted
|
|
2008-03-11 |
Bu dosya bağlanamaz
|
|
73. |
This file cannot be unmounted
|
|
2009-09-07 |
Bu dosyanın bağı kesilemez
|
|
74. |
This file cannot be ejected
|
|
2009-09-07 |
Bu dosya çıkartılamaz
|
|
75. |
This file cannot be started
|
|
2009-09-07 |
Bu dosya başlatılamaz
|
|
76. |
This file cannot be stopped
|
|
2009-09-07 |
Bu dosya durdurulamaz
|
|
77. |
Slashes are not allowed in filenames
|
|
2008-03-11 |
Dosya isimlerinde taksim işareti kullanılamaz
|
|
78. |
File not found
|
|
2008-03-11 |
Dosya bulunamadı
|
|
79. |
Toplevel files cannot be renamed
|
|
2008-03-11 |
Üst düzey dosyalar yeniden adlandırılamıyor
|
|
80. |
Unable to rename desktop icon
|
|
2008-03-11 |
Masaüstü simgesi yeniden adlandırılamadı
|
|
81. |
Unable to rename desktop file
|
|
2008-03-11 |
Masaüstü dosyası yeniden adlandırılamadı
|
|
82. |
today at 00:00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
bugün saat 00:00:00 da
|
|
83. |
today at %-I:%M:%S %p
|
|
2005-11-09 |
bugün saat %-H:%M:%S da
|
|
84. |
today at 00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
bugün saat 00:00
|
|
85. |
today at %-I:%M %p
|
|
2005-11-09 |
bugün saat %-H:%M da
|
|
86. |
today, 00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
bugün saat 00:00 da
|
|
87. |
today, %-I:%M %p
|
|
2005-11-09 |
bugün saat %-H:%M da
|
|
88. |
today
|
|
2005-11-09 |
bugün
|
|
89. |
yesterday at 00:00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
dün saat 00:00:00 da
|
|
90. |
yesterday at %-I:%M:%S %p
|
|
2005-11-09 |
dün saat %-H:%M:%S da
|
|
91. |
yesterday at 00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
dün saat 00:00 da
|
|
92. |
yesterday at %-I:%M %p
|
|
2005-11-09 |
dün saat %-H:%M da
|
|
93. |
yesterday, 00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
dün saat 00:00 da
|
|
94. |
yesterday, %-I:%M %p
|
|
2005-11-09 |
dün saat %-H:%M da
|
|
95. |
yesterday
|
|
2005-11-09 |
dün
|
|
96. |
Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
Eylül 00 0000 Çarşamba, saat 00:00:00 da
|