Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

546555 of 1359 results
546.
digest option set
значение параметра digest сохранено
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Commands/cmd_set.py:286
547.
delivery enabled
доставка возобновлена
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Commands/cmd_set.py:301
548.
delivery disabled by user
доставка приостановлена пользователем
Translated by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Commands/cmd_set.py:304
549.
myposts option set
значение параметра myposts сохранено
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Commands/cmd_set.py:316
550.
hide option set
значение параметра hide сохранено
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Commands/cmd_set.py:327
551.
duplicates option set
значение параметра duplicates сохранено
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Commands/cmd_set.py:339
552.
reminder option set
значение параметра reminder сохранено
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Commands/cmd_set.py:351
553.
stop is synonymous with the end command.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Команда `stop' является синонимом для команды `end'.
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Commands/cmd_stop.py:17
554.

subscribe [password] [digest|nodigest] [address=<address>]
Subscribe to this mailing list. Your password must be given to
unsubscribe or change your options, but if you omit the password, one
will be generated for you. You may be periodically reminded of your
password.

The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no quotes!).
If you wish to subscribe an address other than the address you sent
this request from, you may specify `address=<address>' (no brackets
around the email address, and no quotes!)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

subscribe [пароль] [тип-дайджеста] [address=<адрес>]
Подписаться на список рассылки. Пароль вам понадобится для того,
чтобы менять параметры подписки или чтобы отписаться от списка рассылки.
Если вы не укажете пароль, он будет создан для вас автоматически. Система
может регулярно сообщать вам ваш пароль.

Параметр 'тип-дайджеста' может принимать два значения: 'nodigest' или
'digest' (без кавычек). Если Вы хотите подписать на список рассылки
адрес, отличный от того, с которого Вы отправляете запрос, Вы должны указать
параметр "address=<адрес, который Вы хотите подписать>" (адрес необходимо
указать без угловых скобок; кавычки необходимо опустить).
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:17
555.
Bad digest specifier: %(arg)s
Некорректное значение параметра digest: %(arg)s
Translated and reviewed by Mikhail Sobolev
Located in Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:62
546555 of 1359 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Sapronov, AngorSTV, Dmitry Mukha, Evgeny, Mikhail Sobolev, Oleg Rozhnov, hexafraction, nitalaut, vasilisc.