|
133.
|
|
|
'inch-hg'
|
|
|
TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key description
for valid values
|
|
|
|
'mm-hg'
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:20
|
|
134.
|
|
|
Pressure unit
|
|
|
|
Unidade de presión
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:9
|
|
135.
|
|
|
The unit of pressure used for showing weather. Valid values are 'kpa' (kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically equivalent to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimiters of mercury), 'inch-hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres).
|
|
|
|
A unidade de presión usada para mostrar o tempo. Os valores posíbeis son kpa» (qilopascais), «hpa» (hectopascais) , «mb» (milibares, matematicamente equivalentes a 1 hpa, pero mostrados de diferente maneira), «mm-hg» (milímetros de mercurio) e «inch-hg» (polgadas de mercurio), «atm» (atmósferas).
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
A unidade de presión usada para mostrar o tempo. Os valores posíbeis son kpa» (kilopascais), «hpa» (hectopascais) , «mb» (milibares, matematicamente equivalentes a 1 hpa, pero mostrados de diferente maneira), «mm-hg» (milímetros de mercurio) e «inch-hg» (polgadas de mercurio), «atm» (atmosferas).
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:10
|
|
136.
|
|
|
Default location
|
|
|
|
Localización predeterminada
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:11
|
|
137.
|
|
|
The default location for the weather applet. The first field is the name that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. The second field is the METAR code for the default weather station. It must not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast.
|
|
|
|
Localización predeterminada para o miniaplicativo do clima. O primeiro campo é o nome que se mostrará. Se está baleiro, tomarase da base de datos de localizacións. O segundo campo é o código METAR para a estación do clima predeterminada. Non debe estar baleiro e debe corresponder coa etiqueta <code> no ficheiro Locations.xml. O terceiro campo é una tupla de (latitude, lonxitude), para sobrescribir os valores obtidos da base de datos. Isto só se usa para calcular as fases da lúa, non para a previsión do tempo.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
A localización predeterminada para o miniaplicativo do clima. O primeiro campo é o nome que se mostrará. Se está baleiro, tomarase da base de datos de localizacións. O segundo campo é o código METAR para a estación do clima predeterminada. Non debe estar baleiro e debe corresponder coa etiqueta <code> no ficheiro Locations.xml. O terceiro campo é una tupla de (latitude, longitude), para sobrescribir os valores obtidos da base de datos. Isto só se usa para calculas as fases da lúa, non para a previsión do tempo
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12
|