Browsing Vietnamese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Vietnamese guidelines.
918 of 23 results
9.
Penalty applied if a character is dropped
Điểm tính được áp dụng nếu một ký tự bị bỏ sót
Translated and reviewed by Hai Lang
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
10.
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.

This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Điểm tính cho mỗi ký tự bị bỏ sót trong chuỗi tìm kiếm, khi so với câu văn của một mục trình đơn. Điều này chỉ áp dụng cho những ký tự nào không ở cuối mục tìm kiếm.

Ví dụ, điểm tính này sẽ được áp dụng nếu người dùng gõ "tập tn" khi tìm mục trình đơn "Tập tin".
Translated and reviewed by Hai Lang
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
11.
Penalty applied if a character is dropped from the end
Điểm tính được áp dụng nếu một ký tự bị bỏ sót ở cuối
Translated and reviewed by Hai Lang
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:12
12.
The penalty for each missing character at the end of a search term.

This penalty would be applied if the user typed "fil" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Điểm tính cho mỗi ký tự thiếu ở cuối mục tìm kiếm.

Ví dụ điểm tính này sẽ được áp dụng nếu người dùng gõ "tập ti" khi tìm mục trình đơn "Tập tin".
Translated and reviewed by Hai Lang
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:13
13.
Penalty applied when the characters are not the same
Điểm tính được áp dụng khi các ký tự không chính xác
Translated and reviewed by Hai Lang
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:16
14.
The penalty for each substituted character in the search term.

The penalty would be applied if the user typed "fike" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Điểm tính cho mỗi ký tự thay thế trong mục tìm kiếm.

Ví dụ điểm tính này sẽ được áp dụng nếu người dùng gõ "tậo tin" khi tìm mục trình đơn "Tập tin".
Translated and reviewed by Hai Lang
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:17
15.
The highest distance value that is shown in the results
Giá trị quãng cách cao nhất được hiện trong kết quả
Translated by Hai Lang
Reviewed by Hai Lang
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:20
16.
After the distances are calculated (including the indicator penalty) then all values above this max are dropped. This means that the history for those entries aren't looked up as well.
Sau khi các quãng cách được tính toán (bao gồm điểm tính chỉ báo) thì tất cả các giá trị lớn hơn giá trị tối đa này sẽ bị loại bỏ. Điều này có nghĩa là lịch sử của các đầu mục đó cũng không được tìm.
Translated and reviewed by Hai Lang
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:21
17.
Untitled Indicator (%s)
TRANSLATORS:  This is used for Application indicators that
are not providing a title string.  The '%s' represents the
unique ID that the app indicator provides, but it is usually
the package name and not generally human readable.  An example
for Network Manager would be 'nm-applet'.
Chỉ báo Vô danh (%s)
Translated by Hai Lang
Reviewed by Hai Lang
Located in ../src/hudappindicatorsource.c:105
18.
Date
Ngày
Translated and reviewed by Hai Lang
Located in ../src/hudindicatorsource.c:61
918 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Vietnamese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hai Lang.