Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
490499 of 564 results
490.
gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs
locations instead of local files: for example you can use something
like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can
be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
gvfs-ls geleneksel ls aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar yerine
gvfs yeri kullanılır: örneğin metin konumu olarak smb://sunucu/kaynak/dosya.txt
gibi bir şeyi kullanabilirsiniz. Dosya öznitelikleri gvfs isimleriyle
belirtilebilir; standard::icon gibi.
Translated by Muhammet Kara
Located in ../programs/gvfs-ls.c:408
491.
Query handler for mime-type
Mime türünün işleyicisini sorgula
Translated by Muhammet Kara
Located in ../programs/gvfs-mime.c:37
492.
Set handler for mime-type
Mime türünün işleyicisini ayarla
Translated by Muhammet Kara
Located in ../programs/gvfs-mime.c:38
493.
MIMETYPE
MIMETÜRÜ
Translated by Muhammet Kara
Located in ../programs/gvfs-mime.c:82
494.
HANDLER
İŞLEYİCİ
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in ../programs/gvfs-mime.c:82
495.
Get or set the handler for a mime-type.
Bir mime türü için işleyiciyi getir veya ayarla.
Translated by Muhammet Kara
Located in ../programs/gvfs-mime.c:83
496.
Specify either --query or --set
--query ya da --set ile belirtin
Translated by Muhammet Kara
Located in ../programs/gvfs-mime.c:95
497.
Must specify a single mime-type.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tek bir mime türü belirtilmelidir.
Translated by Muhammet Kara
Located in ../programs/gvfs-mime.c:112
498.
Must specify the mime-type followed by the default handler.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Mime türü, sonrasında öntanımlı işleyici gelecek şekilde belirtilmelidir.
Translated by Muhammet Kara
Located in ../programs/gvfs-mime.c:119
499.
No default applications for '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
'%s' için öntanımlı uygulama yok
Translated and reviewed by kulkke
Located in ../programs/gvfs-mime.c:134
490499 of 564 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Baris Cicek, Cem Kıy, Cihan Ersoy, Efe Çiftci, Erman Havuç, EsatYuce, Fatih Bostancı, Fatih Dayioglu, Hasan Yılmaz, Mehmet Emre, Muhammet Kara, Muhammet Kara, Sabri Ünal, Selim Sırrı Sevgi, Sinan Ateş, Volkan Gezer, Yigit Ates, apokn1, can kaçan, etc, irmak, kulkke, ubuntuki, Özgür Baskin, İbrahim Çelik, Şâkir Aşçı.