Translations by gogo

gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251284 of 284 results
317.
The specified location is not mounted
2018-03-21
Određena lokacija nije montirana
318.
The specified location is not supported
2018-03-21
Određena lokacija nije podržana
319.
Location is already mounted
2018-03-21
Lokacija je već montirana
320.
Location is not mountable
2018-03-21
Lokacija se ne može montirati
322.
Unable to set metadata key
2018-03-21
Nemoguće postavljanje ključa metapodataka
323.
Unable to unset metadata key
2018-03-21
Nemoguće uklanjanje ključa metapodataka
324.
Unable to remove metadata keys
2018-03-21
Nemoguće uklanjanje ključeva metapodataka
325.
Unable to move metadata keys
2018-03-21
Nemoguće premještanje ključeva metapodataka
326.
GVFS Metadata Daemon
2018-03-21
Pozadinski program GVFS metapodataka
327.
Metadata daemon for GVFS
2018-03-21
Pozadinski program metapodataka za GVFS
328.
GVfs GDU Volume Monitor
2018-03-21
GVfs GDU nadgledatelj uređaja
329.
Floppy Drive
2018-03-21
Disketni uređaj
330.
Unnamed Drive (%s)
2018-03-21
Bezimeni uređaj (%s)
331.
Unnamed Drive
2018-03-21
Bezimeni uređaj
332.
Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy.
2018-03-21
Neuspjelo izbacivanje medija; jedan ili više uređaja na mediju su zauzeta.
333.
Start drive in degraded mode? Starting a drive in degraded mode means that the drive is no longer tolerant to failures. Data on the drive may be irrevocably lost if a component fails.
2018-03-21
Pokreni uređaj u oštećenom načinu? Pokretanje uređaja u degradiranom načinu znači da uređaj više neće tolerirati neuspješan rad. Podaci na uređaju mogu biti nepovratno izgubljeni ako dođe do kvara uređaja.
334.
Start Anyway
2018-03-21
Ipak pokreni
335.
One or more programs are preventing the unmount operation.
2018-03-21
Jedan ili više programa sprječvaju radnju odmontiravanja.
336.
Cannot get LUKS cleartext slave
2018-03-21
Nemoguće nabavljanje LUKS cleartext podređenog procesa
338.
Floppy Disk
2018-03-21
Disketa
341.
Enter a password to unlock the volume The device %s contains encrypted data.
2018-03-21
Upišite lozinku za otključavanje uređaja Uređaj %s sadrži šifrirane podatke.
417.
Eject Anyway
2018-03-21
Ipak izbaci
421.
%s Encrypted
2019-09-10
%s šifrirano
2018-03-21
%s šifriranno
422.
%s Volume
2018-03-21
%s uređaj
423.
Volume
2018-03-21
Uređaj
424.
Error storing passphrase in keyring (%s)
2018-03-21
Greška pohrane lozinke u skup ključeva (%s)
425.
Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)
2018-03-21
Greška brisanja neispravne lozinke iz skupa ključeva (%s)
426.
The unlocked device does not have a recognizable file system on it
2018-03-21
Otključani uređaj nema poznati datotečni sustav
427.
Encryption passphrase for %s
2018-03-21
Lozinka šifriranja za %s
428.
A passphrase is required to access the volume
2018-03-21
Potrebna je lozinka za pristup uređaju
429.
Enter a passphrase to unlock the volume The passphrase is needed to access encrypted data on %s.
2018-03-21
Upišite lozinku za otključavanje uređaja Potrebna je lozinka za pristup šifriranim podacima %s.
430.
%s (%s)
2018-03-21
%s (%s)
431.
GVfs UDisks2 Volume Monitor
2018-03-21
GVfs UDisks2 nadgledatelj uređaja