Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
674683 of 2739 results
674.
Obtaining extended ink information requires using a raw device.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Obtenir les niveaux d’encre nécessite d’utiliser un périphérique en mode caractère.
Translated by Stéphane Aulery
Located in src/escputil/escputil.c:1894
675.
Ink cartridge
Cartouche d’encre
Translated by Stéphane Aulery
Located in src/escputil/escputil.c:1771 src/escputil/escputil.c:1798 src/escputil/escputil.c:1820 src/escputil/escputil.c:1837 src/escputil/escputil.c:1854 src/escputil/escputil.c:1871
676.
Part number
Numéro de pièce
Translated and reviewed by regis rampnoux
Located in src/escputil/escputil.c:1771 src/escputil/escputil.c:1798 src/escputil/escputil.c:1820 src/escputil/escputil.c:1837 src/escputil/escputil.c:1854 src/escputil/escputil.c:1871
677.
Date
Date
Translated and reviewed by Gaëtan Petit
Located in src/main/print-dyesub.c:4008 src/escputil/escputil.c:1772 src/escputil/escputil.c:1799 src/escputil/escputil.c:1821 src/escputil/escputil.c:1838 src/escputil/escputil.c:1855 src/escputil/escputil.c:1872
678.
Printer identification requires using a raw device.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L’identification de l’imprimante nécessite d’utiliser un périphérique en mode caractère.
Translated by Stéphane Aulery
Located in src/escputil/escputil.c:1969
679.
Cannot identify printer model.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible d’identifier le modèle d'imprimante.
Translated by Stéphane Aulery
Located in src/escputil/escputil.c:1987
680.
Cleaning heads...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nettoyage des têtes…
Translated by Stéphane Aulery
Located in src/escputil/escputil.c:2009
681.
Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vérification des buses, veuillez vous qu’il y ait du papier dans l’imprimante
Translated by Stéphane Aulery
Located in src/escputil/escputil.c:2026
682.
Please read these instructions very carefully before proceeding.

This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet
printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade
and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by
Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The
entire risk of using this utility lies with you.

This utility prints %d test patterns. Each pattern looks very similar.
The patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.
Below each pair of lines is a number between %d and %d.

When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that
is best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.
Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe
or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.
It is also suggested that you use a good quality paper for the test,
so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.
After picking the number matching the best pair, place the paper back in
the paper input tray before typing it in.

Each pattern is similar, but later patterns use finer dots for more
critical alignment. You must run all of the passes to correctly align your
printer. After running all the alignment passes, the alignment
patterns will be printed once more. You should find that the middle-most
pair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.

After the passes are printed once more, you will be offered the
choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,
or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous
settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,
you must repeat the entire process if you wish to later save the results.
It is essential that you not turn your printer off during this procedure.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Veuillez lire ces instructions avec attention avant de continuer.

Cet utilitaire vous permet d’aligner les têtes d’impression de votre
imprimante jet d'encre Epson Stylus. Une mauvaise utilisation de cet utilitaire
peut dégrader la qualité d’impression de votre imprimante et endommager votre
imprimante. Cet utilitaire n’a pas été contrôlé par Epson Seiko et il n’offre
aucune garantie. L’entière responsabilité de son utilisation vous incombe.

Cet utilitaire imprime %d trames de test. Chaque trame apparait très similaire.
Les trames sont constituées d’une série de paire de lignes verticales qui se
superposent. Sous chaque paire de lignes il y a un nombre compris entre %d et %d.

Quand vous inspectez les paires de lignes, vous devriez trouver la paire de
lignes qui est la mieux alignée, c’est à dire celle qui forme le mieux une
simple ligne verticale. Inspectez les paires attentivement pour
trouver la meilleure. Utilisez une loupe ou un verre grossissant est recommandé
pour cet inspection critique. Il est aussi suggéré que vous utilisiez un
papier de bonne qualité pour le test, de façon à ce que les lignes soient
bien formées et ne se diffusent pas au travers du papier. Après le choix
du nombre correspondant à la meilleure paire, placez le papier à nouveau dans
le chargeur avant de taper le nombre.

Chaque trame est similaire, mais les dernières trames utilisent des points
plus fins pour un alignement plus critique. Vous devez lancer toutes les
passes pour aligner correctement votre imprimante. Après avoir lancé toutes
les passes, la trame d’alignement va être imprimée encore une fois. Vous
devriez trouver que la paire la plus au milieu (numère %d en dehors de %d) est
la meilleure pour toute les trames.

Après une nouvelle impression des passes, vous devrez choisir
entre (s)auvegarder le résultat dans l’imprimante, (r)épéter l’opération,
ou (q)uitter sans enregistrer. Quitter ne va pas restaurer les réglages
précédents mais éteindre et rallumer l’imprimante le fera. Si vous
quittez vous devez répéter entièrement l’opération si vous voulez sauver
les résultats. Il est essentiel de ne pas éteindre votre imprimante
durant cette opération.

Translated by Stéphane Aulery
Located in src/escputil/escputil.c:2030
683.
Please read these instructions very carefully before proceeding.

This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet
printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade
and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by
Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The
entire risk of using this utility lies with you.

This utility prints a test pattern that consist of a series of pairs of
vertical lines that overlap. Below each pair of lines is a number between
%d and %d.

When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that
is best in alignment, that is, that best forms a single vertical align.
Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe
or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.
It is also suggested that you use a good quality paper for the test,
so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.
After picking the number matching the best pair, place the paper back in
the paper input tray before typing it in.

After running the alignment pattern, it will be printed once more. You
should find that the middle-most pair (#%d out of the %d) is the best.
You will then be offered the choices of (s)aving the result in the printer,
(r)epeating the process, or (q)uitting without saving. Quitting will not
restore the previous settings, but powering the printer off and back on will.
If you quit, you must repeat the entire process if you wish to later save
the results. It is essential that you not turn off your printer during
this procedure.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Veuillez lire ces instructions avec attention avant de continuer.

Cet utilitaire vous permet d’aligner les têtes d’impression de votre
imprimante jet d'encre Epson Stylus. Une mauvaise utilisation de cet utilitaire
peut dégrader la qualité d’impression de votre imprimante et endommager votre
imprimante. Cet utilitaire n’a pas été contrôlé par Epson Seiko et il n’offre
aucune garantie. L’entière responsabilité de son utilisation vous incombe.

Cet utilitaire imprime une trame de test constituée d’une série de paire de
lignes verticales qui se superposent. Sous chaque paire de lignes il y a
un nombre compris entre %d et %d.

Quand vous inspectez les paires de lignes, vous devriez trouver la paire de
lignes qui est la mieux alignée, c’est à dire celle qui forme le mieux une
simple ligne verticale. Inspectez les paires attentivement pour
trouver la meilleure. Utilisez une loupe ou un verre grossissant est recommandé
pour cet inspection critique. Il est aussi suggéré que vous utilisiez un
papier de bonne qualité pour le test, de façon à ce que les lignes soient
bien formées et ne se diffusent pas au travers du papier. Après le choix
du nombre correspondant à la meilleure paire, placez le papier à nouveau dans
le chargeur avant de taper le nombre.

Après avoir lancé la trame d’alignement, elle va être imprimée encore une fois.
Vous devriez trouver que la paire la plus au milieu (numéro %d en dehors de %d)
est la meilleure pour toute les trames. Ensuite vous devrez choisir
entre (s)auvegarder le résultat dans l’imprimante, (r)épéter l’opération,
ou (q)uitter sans enregistrer. Quitter ne va pas restaurer les réglages
précédents mais éteindre et rallumer l’imprimante le fera. Si vous
quittez vous devez répéter entièrement l’opération si vous voulez sauver
les résultats. Il est essentiel de ne pas éteindre votre imprimante
durant cette opération.

Translated by Stéphane Aulery
Located in src/escputil/escputil.c:2065
674683 of 2739 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aby$, Anne017, Bruno, Claude Paroz, Cyril Lavier, Denis Bisaro, Fabien Paulot, Fabrice LANG, Frédéric Grosshans, Gaëtan Petit, JF Jarry, Jean Migisha, Jean-Marc, Jiremek, Julien Henry, Jörg BUCHMANN, Kaïs Bejaoui, Matthieu Jouan, NSV, Nicolas DERIVE, Philip Millan, Pierre Slamich, Rafaël Carré, Raymond Ostertag, Richard DEGENNE, Stéphane Aulery, Sylvain59, Sylvie Gallet, Timothy PH, Yvan, account-to-delete, benzen, charasson, fd974-franck-depan, gisele perreault, guwrt, joffrey abeilard, jpfle, lameire, londumas, regis rampnoux, setesat, slong, sun-wukong, timothée ruffenach, xemard.nicolas, yodaanneaux.