|
699.
|
|
|
Final command was not confirmed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Η τελευταία εντολή δεν επιβεβαιώθηκε.
|
|
Translated by
Vasilis Dimitriou
|
|
Reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
src/escputil/escputil.c:2201
|
|
700.
|
|
|
This procedure assumes that your printer is an %s .
If this is not your printer model, please type control-C now and
choose your actual printer model.
Please place a sheet of paper in your printer to begin the head
alignment procedure.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αυτή η διαδικασία υποθέτει ότι ο εκτυπωτής σας είναι ένας %s .
Εαν δεν είναι αυτό το μοντέλο του εκτυπωτή σας, παρακαλώ πληκτρολογείστε control-C τώρα και
επιλέξτε το πραγματικό μοντέλο του εκτυπωτή σας.
Παρακαλώ τοποθετήστε ένα φύλλο χαρτιού στον εκτυπωτή ώστε να ξεκινήσει
η διαδικασία ευθυγράμμισης κεφαλών.
|
|
Translated by
Vasilis Dimitriou
|
|
Reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
src/escputil/escputil.c:2206
|
|
701.
|
|
|
Press enter to continue >
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Πιέστε enter για συνέχεια >
|
|
Translated by
Vasilis Dimitriou
|
|
Reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
src/escputil/escputil.c:2275 src/escputil/escputil.c:2306
src/escputil/escputil.c:2349
|
|
702.
|
|
|
Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each pattern.
Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/escputil/escputil.c:2282
|
|
703.
|
|
|
Pass #%d
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/escputil/escputil.c:2295
|
|
704.
|
|
|
Please insert a fresh sheet of paper.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Παρακαλώ εισάγετε ένα νέο φύλλο χαρτιού.
|
|
Translated by
Vasilis Dimitriou
|
|
Reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
src/escputil/escputil.c:2303 src/escputil/escputil.c:2348
|
|
705.
|
|
|
Number out of range!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αριθμός εκτός εύρους!
|
|
Translated by
Vasilis Dimitriou
|
|
Reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
src/escputil/escputil.c:2322
|
|
706.
|
|
|
I cannot understand what you typed!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν μπορώ να καταλάβω τι πληκτρολογήσατε!
|
|
Translated by
Vasilis Dimitriou
|
|
Reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
src/escputil/escputil.c:2327
|
|
707.
|
|
|
The best pair of lines should be numbered between 1 and %d .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Το καλύτερο ζεύγος γραμμών πρέπει να είναι ανάμεσα στο 1 και στο %d .
|
|
Translated and reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
src/escputil/escputil.c:2333
|
|
708.
|
|
|
Attempting to set alignment...
|
|
|
|
Προσπάθεια ορισμού της ευθυγράμμισης...
|
|
Translated by
Vasilis Dimitriou
|
|
Reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
src/escputil/escputil.c:2340
|