Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with GTK+ 3.4 series template gtk-3.0-properties.

650659 of 1911 results
650.
Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum
Número máximo de caracteres nesta entrada. É cero se non hai un máximo
Translated by Fran Diéguez
Located in gtk/gtkentrybuffer.c:379 gtk/gtkentry.c:866
651.
Text Buffer
Búfer de texto
Translated by Fran Diéguez
Located in gtk/gtkentry.c:838
652.
Text buffer object which actually stores entry text
Obxecto de búfer de texto que almacena actualmente a entrada de texto
Translated by Fran Diéguez
Located in gtk/gtkentry.c:839
653.
Cursor Position
Posición do cursor
Translated by Fran Diéguez
Located in gtk/gtkentry.c:845 gtk/gtklabel.c:931
654.
The current position of the insertion cursor in chars
A posición actual do cursor de inserción en caracteres
Translated by Fran Diéguez
Located in gtk/gtkentry.c:843 gtk/gtklabel.c:931
655.
Selection Bound
Límite da selección
Translated by Fran Diéguez
Located in gtk/gtkentry.c:850 gtk/gtklabel.c:938
656.
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars
A posición en caracteres do extremo oposto da selección desde o cursor
Translated by Fran Diéguez
Located in gtk/gtkentry.c:851 gtk/gtklabel.c:939
657.
Whether the entry contents can be edited
Indica se os contidos da entrada se poden editar
Translated by Fran Diéguez
Located in gtk/gtkentry.c:859
658.
Visibility
Visibilidade
Translated by Fran Diéguez
Located in gtk/gtkentry.c:876
659.
FALSE displays the "invisible char" instead of the actual text (password mode)
FALSE mostra o "carácter invisíbel" en lugar do texto actual (no modo contrasinal)
Translated by Fran Diéguez
Located in gtk/gtkentry.c:874
650659 of 1911 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Leandro Regueiro, Miguel Anxo Bouzada.