Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
6574 of 868 results
65.
_License
Add the license button
_Lisensie
Translated by Laurens
Reviewed by Zuza Software Foundation
Located in gtk/gtkaboutdialog.c:660
66.
About %s
Aangaande %s
Translated by Friedel Wolff
Located in gtk/gtkaboutdialog.c:966
67.
Credits
Bedankings
Translated by Friedel Wolff
Reviewed by Friedel Wolff
Located in gtk/gtkaboutdialog.c:2209
68.
Written by
Geskryf deur
Translated by Laurens
Reviewed by Zuza Software Foundation
Located in gtk/gtkaboutdialog.c:2238
69.
Documented by
Gedokumenteer deur
Translated by Laurens
Reviewed by Zuza Software Foundation
Located in gtk/gtkaboutdialog.c:2241
70.
Translated by
Vertaal deur
Translated by Laurens
Reviewed by Zuza Software Foundation
Located in gtk/gtkaboutdialog.c:2253
71.
Artwork by
Kuns deur
Translated by Friedel Wolff
Located in gtk/gtkaboutdialog.c:2257
72.
Shift
Context:
keyboard label
This is the text that should appear next to menu accelerators
* that use the shift key. If the text on this key isn't typically
* translated on keyboards used for your language, don't translate
* this.

Shift
Translated by Friedel Wolff
Located in gtk/gtkaccellabel.c:146
73.
Ctrl
Context:
keyboard label
This is the text that should appear next to menu accelerators
* that use the control key. If the text on this key isn't typically
* translated on keyboards used for your language, don't translate
* this.

Ctrl
Translated by Friedel Wolff
Located in gtk/gtkaccellabel.c:152
74.
Alt
Context:
keyboard label
This is the text that should appear next to menu accelerators
* that use the alt key. If the text on this key isn't typically
* translated on keyboards used for your language, don't translate
* this.

Alt
Translated by Friedel Wolff
Located in gtk/gtkaccellabel.c:158
6574 of 868 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: F Wolff, Friedel Wolff, JC Brand, Jane Weideman, Jurgens J Schoeman, Laurens, Zuza Software Foundation, andreas.