Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
4352 of 426 results
43.
Mouse Tracking Mode
Режим отслеживания мыши
Translated by Eugene Roskin
Reviewed by Данил Тютюник
In upstream:
Режим слежения за мышью
Suggested by korvalol
Located in schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in:8
44.
Determines the position of the magnified mouse image within the magnified view and how it reacts to system mouse movement. The values are - none: no mouse tracking; - centered: the mouse image is displayed at the center of the zoom region (which also represents the point under the system mouse) and the magnified contents are scrolled as the system mouse moves; - proportional: the position of the magnified mouse in the zoom region is proportionally the same as the position of the system mouse on screen; - push: when the magnified mouse intersects a boundary of the zoom region, the contents are scrolled into view.
Определяет положение увеличенного изображения курсора мыши, увеличенного содержимого, а также поведение на перемещение мыши. Возможные значения: «none» — не следить за мышью; «centered» — изображение указателя располагается по центру приближаемой области (которая также показывает область под курсором), приближённая область прокручивается во время движения мышью; «proportional» — положение увеличенного указателя в приближённой области пропорционально положению указателя на экране; «push» — когда увеличенный указатель мыши пересекает границу увеличиваемой области, содержимое прокручивается.
Translated by Yuri Myasoedov
Located in ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.h:2
45.
Screen position
Положение экрана
Translated by Yuri Myasoedov
Located in schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in:64
46.
The magnified view either fills the entire screen, or occupies the top-half, bottom-half, left-half, or right-half of the screen.
Область увеличения либо занимает весь экран, либо занимает часть экрана (верхнюю половину, нижнюю половину, левую половину или правую половину экрана).
Translated by Yuri Myasoedov
Located in schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in:65
47.
Magnification factor
Коэффициент увеличения
Translated by Phoenix Pro
Reviewed by Eugene Roskin
Located in schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in:73
48.
The power of the magnification. A value of 1.0 means no magnification. A value of 2.0 doubles the size.
Коэффициент увеличения. Значение «1.0» означает, что увеличения нет. Значение «2.0» увеличивает размер в два раза.
Translated by Yuri Myasoedov
Located in schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in:74
49.
Enable lens mode
Включить режим лупы
Translated by Yuri Myasoedov
Located in schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in:81
50.
Whether the magnified view should be centered over the location of the system mouse and move with it.
Должна ли увеличиваемая область находиться по центру положения указателя мыши и передвигаться вместе с указателем.
Translated by Yuri Myasoedov
Located in schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in:82
51.
Scroll magnified contents beyond the edges of the desktop
Прокручивать увеличиваемое содержимое за границами рабочего стола
Translated by Yuri Myasoedov
Located in schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in:89
52.
For centered mouse tracking, when the system pointer is at or near the edge of the screen, the magnified contents continue to scroll such that the screen edge moves into the magnified view.
При слежении мышью, осуществляемого по центру, если указатель находится на границе экрана или рядом с границей, увеличиваемое содержимое продолжает прокручиваться, таким образом граница экрана двигается к увеличиваемой области.
Translated by Yuri Myasoedov
Located in schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in:92
4352 of 426 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kabanov, Alexey Rubtsov, Artur So, Eugene Roskin, HsH, Ilya Onskul, Istomin Anton, Melman, Phoenix Pro, Stas Solovey, Vassili Platonov, Yuri Myasoedov, kingdruid, korvalol, vasilisc, Николай Авдеев (NickKolok, Nikolay Avdeev), Семёнов Юрий Сергеевич.