|
17.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Jedi
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:858
|
|
18.
|
|
|
Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would
keep you from getting bored, because it will improve the quality
of the entropy.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
請稍待片刻,系統此時正在蒐集亂數。如果你會覺得無聊的話,
不妨做些別的事,這樣子甚至能夠讓亂數的品質更好。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
請稍待片刻, 系統此時正在蒐集亂數. 如果你會覺得無聊的話,
不妨做些別的事, 這樣子甚至能夠讓亂數的品質更好.
|
|
|
Suggested by
Jedi
|
|
|
|
Located in
cipher/rndegd.c:200
|
|
19.
|
|
|
Not enough random bytes available. Please do some other work to give
the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
隨機位元組不夠多。請多做一些有的沒的事情,
這樣作業系統纔能蒐集到更多的亂數! (還需要 %d 位元組)
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
隨機位元組不夠多. 請多做一些有的沒的事情,
這樣作業系統纔能蒐集到更多的亂數! (還需要 %d 位元組)
|
|
|
Suggested by
Jedi
|
|
|
|
Located in
cipher/rndlinux.c:130
|
|
20.
|
|
|
failed to store the fingerprint: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
存放指紋失敗: %s
|
|
Translated and reviewed by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:697
|
|
21.
|
|
|
failed to store the creation date: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
存放創生日期失敗: %s
|
|
Translated by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:710
|
|
22.
|
|
|
reading public key failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
讀取公鑰時失敗: %s
|
|
Translated and reviewed by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1149
|
|
23.
|
|
|
response does not contain the public key data
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
回應中未包含公鑰資料
|
|
Translated and reviewed by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875
|
|
24.
|
|
|
response does not contain the RSA modulus
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
回應中未包含 RSA 系數
|
|
Translated and reviewed by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883
|
|
25.
|
|
|
response does not contain the RSA public exponent
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
回應中未包含 RSA 公用指數
|
|
Translated and reviewed by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893
|
|
26.
|
|
|
using default PIN as %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
正在使用 %s 為預設個人識別碼 (PIN)
|
|
Translated by
Jedi
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1494
|