Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
5261 of 1294 results
52.
creation timestamp missing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non se atopa a marca de tempo da creación
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2620
53.
RSA modulus missing or not of size %d bits
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non se atopa o módulo RSA ou non é de %d bits
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2640
54.
RSA public exponent missing or larger than %d bits
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non se atopa o expoñente público RSA ou é maior de %d bits
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2652
55.
RSA prime %s missing or not of size %d bits
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non se atopa o primo RSA %s ou non é de %d bits
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670
56.
failed to store the key: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non foi posíbel gardar a chave: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2766
57.
please wait while key is being generated ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
agarde mentras se xera a nova chave...
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2852
58.
generating key failed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non foi posíbel xerar a chave
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
fallou o borrado do bloque de chaves: %s
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/app-openpgp.c:2865
59.
key generation completed (%d seconds)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
xeración da chave completada (%d segundos)
Translated by Óscar Rodríguez Ríos
Reviewed by Xosé
Located in g10/app-openpgp.c:2868
60.
invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
estrutura incorrecta da tarxeta OpenPGP (DO 0x93)
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2926
61.
fingerprint on card does not match requested one
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
a pegada da tarxeta no se corresponde coa solicitada
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2976
5261 of 1294 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jacobo Tarrio, Jose Sanchez, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Miguel Mourón, Óscar Rodríguez Ríos.