Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
347356 of 1294 results
347.
NOTE: %s is not available in this version
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ACHTUNG: %s ist in dieser Version nicht verfübar
Translated by Jochen Skulj
Reviewed by Walter Koch
In upstream:
HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden
Suggested by Walter Koch
Located in g10/gpg.c:2972
348.
will not run with insecure memory due to %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kann nicht in ungeschütztem Speicher ausgeführt werden, da %s
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s
Suggested by Walter Koch
Located in g10/gpg.c:2987
349.
you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften machen
Translated and reviewed by Walter Koch
Located in g10/gpg.c:3001
350.
you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und verschlüsseln
Translated and reviewed by Walter Koch
Located in g10/gpg.c:3007
351.
you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes verwenden.
Translated and reviewed by Walter Koch
Located in g10/gpg.c:3013
352.
encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Verschlüsseln einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-Verschlüsselung
Translated by Walter Koch
Located in g10/gpg.c:3026
353.
selected cipher algorithm is invalid
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig
Translated and reviewed by Walter Koch
Located in g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118
354.
selected digest algorithm is invalid
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig
Translated and reviewed by Walter Koch
Located in g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124
355.
selected compression algorithm is invalid
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig
Translated and reviewed by Walter Koch
Located in g10/gpg.c:3106
356.
selected certification digest algorithm is invalid
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig
Translated and reviewed by Walter Koch
Located in g10/gpg.c:3112
347356 of 1294 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alfred Toth, Andreas Schlapsi, André Rüdiger, Arndt, Babak Manssouri, BenX, Christian Strübing, Frank Timmermann, Hendrik Schrieber, Jochen Skulj, Johannes Matjeschk, Johannes Postler, Johannes Stein, Jonathan, Marcel Stimberg, Matthias Rosenkranz, Moritz Baumann, Patrick Schnorbus, Ralf "bexxx" Beckers, Sebastian, Torsten Werner, Uwe Mock, Walter Koch, adaso, quantenemitter, rhi.