Translations by Peter Klofutar

Peter Klofutar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
28.
Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk (e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk is not changed. If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or device can be in use) .
2012-09-20
Primerjalno preizkušanje hitrosti zapisovanja diska zahteva izključen dostop do diska (npr. disk ali njegov razdelek ne more biti priklopljen ali je v uporabi) in vključuje branje podatkov in njihovo ponovno pisanje. Posledica tega je, da se vsebina diska ne spremeni. Če ni označeno, zapisovalni del primerjalnega preizkusa ne bo izveden, toda po drugi strani izključen dostop do naprave ni potreben (npr. disk ali naprava je v uporabi).
2012-09-20
Primerjalno preizkušanje hitrosti zapisovanja diska zahteva izključen dostop do diska (npr. disk ali njegov razdelek ne more biti priklopljen ali je v uporabi) in vključuje branje podatkov in njihovo ponovno pisanje. Posledica tega je, da se vsebina diska ne spremeni.
33.
Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the benchmark will take more time.
2012-09-20
Število vzorcev. Večje število ustvari bolj tekoče grafe, toda primerjalni preizkusi bodo trajali dalj časa.
58.
_Standby Timeout
2012-09-20
Časovna omejitev stanja pripravljenosti
59.
Enter Standby After
2012-09-20
Pojdi v pripravljenost po
60.
_Advanced Power Management
2012-09-20
_Napredno upravljanje porabe energije
61.
APM Level
2012-09-20
Stopnja naprednega upravljanja porabe energije
62.
Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please check the “Start/Stop Count” SMART attribute from time to time
2012-09-20
Agresivno ustavljanje vrtenja lahko obrabi pogon hitreje kot ponavadi. Prosimo občasno preverite "Start/Stop Count" SMART atribut
64.
Vendor Recommended
2012-09-20
Prodajalec je priporočen
87.
Pending Operation
2012-09-20
Opravilo na čakanju
91.
Auto-clear
2012-09-20
Samodejno čiščenje
97.
Benchmark Drive...
2012-09-20
Opravi primerjalni preizkus pogona ...
98.
SMART Data and Tests...
2012-09-20
Podatki SMART in preizkusi ...
100.
Standby Now
2012-09-20
Pojdi zdaj v pripravljenost
101.
Wake-Up from Standby
2012-09-20
Povrni iz pripravljenosti
108.
Benchmark Volume...
2012-09-20
Opravi primerjalni preizkus nosilca
188.
SMART _Attributes
2012-09-20
_Atributi SMART
198.
Allow writing to the image
2012-09-20
Dovoli zapisovanje na odtis
199.
Select Disk Image(s) to Mount
2012-09-20
Izberite odtise diska za priklop
201.
Set up _read-only mount
2012-09-20
Nastavi priklop _samo za branje
202.
If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want the underlying disk image to be modified
2012-09-20
Če je označeno, bo priklop na voljo samo za branje. To je koristno, če nočete spreminjati osnovnega odtisa diska.
203.
Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)
2012-09-20
Napaka pri povezovanju z ozadnjim programom udisks: %s (%s, %d)
204.
Attach and mount one or more disk image files.
2012-09-20
Pripni in priklopi enega ali več datotek odtisa diska
205.
Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?
2012-09-20
Odpiranje `%s' ni mogoče - morda nosilec ni priklopljen?
207.
Error attaching disk image: %s (%s, %d)
2012-09-20
Napaka pri pripenjanju odtisa diska: %s (%s, %d)
312.
%s <span size="small">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>
2012-09-20
%s <span size="small">(ustaljen: %d, prag: %d, najslabši: %d)</span>
315.
Updated every time data is collected <span size="small">(Online)</span>
2012-09-20
Posodobljen vsakič, ko so zbrani podatki <span size="small">(Online)</span>
316.
Updated only during off-line activities <span size="small">(Not Online)</span>
2012-09-20
Posodobljen samo med nepovezano dejavnostjo <span size="small">(Not Online)</span>
331.
Self-test in progress
2012-09-20
Samodejni preizkus v teku
349.
%d sample
%d samples
2012-09-20
%d vzorcev
%d vzorec
%d vzorca
%d vzorci
350.
%s (%s ago)
2012-09-20
%s (pred %s)
351.
No benchmark data available
2012-09-20
Podatki primerjalnih preizkusov niso na voljo
352.
Opening Device...
2012-09-20
Odpiranje naprave ...
353.
Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)...
2012-09-20
Merjenje hitrosti prenosa (končanega %2.1f%%) ...
354.
Measuring access time (%2.1f%% complete)...
2012-09-20
Merjenje časa dostopa (končanega %2.1f%%) ...
359.
Error getting size of device: %m
2012-09-20
Napaka pri pridobivanju velikosti naprave: %m
361.
Error seeking to offset %lld
2012-09-20
Napaka pri iskanju do odmika %lld
362.
Error pre-reading %lld bytes from offset %lld
2012-09-20
Napaka pri predhodnem branju %lld bajtov od odmika %lld
363.
Error reading %d MB from offset %lld
2012-09-20
Napaka pri branju %d MB od odmika %lld
364.
Error writing %lld bytes at offset %lld: %m
2012-09-20
Napaka pri zapisovanju %lld bajtov pri odmiku %lld: %m
365.
Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m
2012-09-20
Za zapis je bilo pričakovanih %lld bajtov, zapisanih jih je bilo samo %lld: %m
366.
Error syncing (at offset %lld): %m
2012-09-20
Napaka pri usklajevanju (pri odmiku %lld): %m
367.
Error seeking to offset %lld: %m
2012-09-20
Napaka pri iskanju do odmika %lld: %m
368.
Error reading %lld bytes from offset %lld
2012-09-20
Napaka pri branju %lld bajtov od odmika %lld
377.
%s of %s copied – %s remaining (%s/sec)
2012-09-20
%s od %s kopiranih – preostane še %s (%s/sec)
421.
Vendor-defined
2012-09-20
Določeno po proizvajalcu
423.
255 (Disabled)
2012-09-20
255 (onemogočeno)
424.
%d (Spin-down permitted)
2012-09-20
%d (dovoljena ustavitev vrtenja)
425.
%d (Spin-down not permitted)
2012-09-20
%d (ustavitev vrtenja ni dovoljena )
427.
Error setting configuration
2012-09-20
Napaka pri urejanju nastavitev