Translations by Arangel Angov
Arangel Angov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
2006-02-26 |
Невалидна секвенца на бајти во влезот на конвертирањето
|
|
11. |
Error during conversion: %s
|
|
2006-02-26 |
Грешка при конвертирање: %s
|
|
13. |
Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported
|
|
2006-02-26 |
Конвертирањето од %s' во '%s' не е поддржано
|
|
14. |
Could not open converter from '%s' to '%s'
|
|
2006-02-26 |
Не можам да го отворам конверторот од '%s' до '%s'
|
|
312. |
internal error
|
|
2007-08-15 |
внатрешна грешка
|
|
548. |
No valid bookmark file found in data dirs
|
|
2006-09-18 |
Не е пронајдена валидна датотека за обележувач во дирекориумите со податоци
|
|
556. |
Partial character sequence at end of input
|
|
2006-02-26 |
Парцијална секвенца на карактер на крајот од влезот
|
|
557. |
Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'
|
|
2006-02-26 |
Не можам да го конвертирам '%s' во енкодингот '%s'
|
|
558. |
The URI '%s' is not an absolute URI using the "file" scheme
|
|
2006-02-26 |
'%s' не е апсолутна адреса која што ја користи шемата на датотеката
|
|
559. |
The local file URI '%s' may not include a '#'
|
|
2006-02-26 |
Локалното URI '%s' може да не користи '#'
|
|
560. |
The URI '%s' is invalid
|
|
2006-02-26 |
'%s' е невалиден URI
|
|
561. |
The hostname of the URI '%s' is invalid
|
|
2006-02-26 |
Името на хостот на URI %s е невалидно
|
|
562. |
The URI '%s' contains invalidly escaped characters
|
|
2006-02-26 |
'%s' содржи невалидни посебни карактери
|
|
563. |
The pathname '%s' is not an absolute path
|
|
2006-02-26 |
Патеката '%s' не е апсолутна патека
|
|
564. |
Invalid hostname
|
|
2006-02-26 |
Невалидно име на хост
|
|
609. |
Error opening directory '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
Грешка при отворање на директориумот '%s': %s
|
|
610. |
Could not allocate %lu bytes to read file "%s"
|
|
2006-02-26 |
Не можам да алоцирам %lu бајти за да ја прочитам датотеката "%s"
|
|
611. |
Error reading file '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
Грешка при читањето на датотеката '%s': %s
|
|
613. |
Failed to read from file '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
Не успеав да прочитам од датотеката '%s': %s
|
|
614. |
Failed to open file '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
Не успеав да ја отворам датотеката '%s': %s
|
|
615. |
Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
Не успеав да ги добијам атрибутите на датотеката '%s': fstat() failed: %s
|
|
616. |
Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
Не успеав да ја отворам датотеката '%s': fdopen() failed: %s
|
|
617. |
Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
Не успеав да ја реименувам датотеката '%s' во '%s': g_rename() не успеа: %s
|
|
618. |
Failed to create file '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
Не успеав да ја креирам датотеката '%s': %s
|
|
619. |
Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
Не успеав да ја отворам датотеката '%s' за запишување: fdopen() не успеа: %s
|
|
620. |
Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
Не успеав да запишам во датотеката '%s': fwrite() не успеа: %s
|
|
623. |
Failed to close file '%s': fclose() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
Не успеав да ја затворам датотeката '%s': fclose() не успеа: %s
|
|
624. |
Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
Постоечката датотека '%s' не може да биде отстранета: g_unlink()·не успеа за: %s
|
|
625. |
Template '%s' invalid, should not contain a '%s'
|
|
2006-02-26 |
Мострата '%s' е невалидна, не треба да содржи '%s'
|
|
627. |
Failed to read the symbolic link '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
Не успеав да ја прочитам симболичката врска '%s': %s
|
|
628. |
Symbolic links not supported
|
|
2006-02-26 |
Симболичките врски не се поддржани
|
|
629. |
Could not open converter from '%s' to '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
Не можам да го отворам конверторот од '%s' до '%s': %s
|
|
630. |
Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string
|
|
2006-02-26 |
Не можам да направам грубо читање во g_io_channel_read_line_string
|
|
631. |
Leftover unconverted data in read buffer
|
|
2006-02-26 |
Преостанати неконвертирани податоци во баферот за читање
|
|
632. |
Channel terminates in a partial character
|
|
2006-02-26 |
Каналот се терминира во парцијален карактер
|
|
633. |
Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end
|
|
2006-02-26 |
Неможам да читам во g_io_channel_read_to_end
|
|
634. |
Valid key file could not be found in search dirs
|
|
2007-08-15 |
Не е пронајден валиден клуч во директориумите за пребарување
|
|
635. |
Not a regular file
|
|
2006-02-26 |
Не е обична датотека
|
|
636. |
Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment
|
|
2006-02-26 |
Клучната датотека содржи линија '%s'· која што не е пар на клучна вредност, група или коментар
|
|
638. |
Key file does not start with a group
|
|
2006-02-26 |
Клучната датотека не започнува со група
|
|
640. |
Key file contains unsupported encoding '%s'
|
|
2006-02-26 |
Клучната датотека содржи неподдржан енкодинг '%s'·
|
|
641. |
Key file does not have group '%s'
|
|
2006-02-26 |
Клучната датотека не ја содржи групата '%s'
|
|
642. |
Key file does not have key '%s'
|
|
2006-02-26 |
Клучната датотека не го содржи клучот '%s'
|
|
643. |
Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8
|
|
2006-02-26 |
Клучната датотека го содржи клучот '%s' со вредноста '%s' која што не е UTF-8
|
|
647. |
Key file does not have key '%s' in group '%s'
|
|
2006-02-26 |
Клучната датотека не содржи клуч во '%s' во групата '%s'
|
|
648. |
Key file contains escape character at end of line
|
|
2006-02-26 |
Клучната датотека содржи специјални карактери на крајот на линијата
|
|
649. |
Key file contains invalid escape sequence '%s'
|
|
2006-02-26 |
Клучната датотека содржи невалидни посебни карактери '%s'
|
|
650. |
Value '%s' cannot be interpreted as a number.
|
|
2006-02-26 |
Вредноста '%s' неможе да биде препознаена како број.
|
|
651. |
Integer value '%s' out of range
|
|
2006-02-26 |
Целобројната вредност '%s' е надвор од опсегот
|
|
653. |
Value '%s' cannot be interpreted as a boolean.
|
|
2006-02-26 |
Вредноста '%s' не може да биде препознаена како boolean.
|