Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 152 results
102.
Key Algorithm
2012-07-02
Algorithme de la clé
103.
Key Parameters
2012-07-02
Paramètres de la clé
104.
Key Size
2012-07-02
Taille de la clé
105.
Key SHA1 Fingerprint
2012-07-02
Empreinte SHA1 de clé
106.
Public Key
2012-07-02
Clé publique
107.
Signature Algorithm
2012-07-02
Algorithme de signature
108.
Signature Parameters
2012-07-02
Paramètres de signature
109.
Critical
2012-07-02
Critique
116.
_Details
2012-07-02
_Détails
117.
Could not display '%s'
2012-07-02
Impossible d'afficher « %s »
118.
Could not display file
2012-07-02
Impossible d'afficher le fichier
119.
Reason
2012-07-02
Motif
120.
Cannot display a file of this type.
2012-07-02
Impossible d'afficher un fichier de ce type.
123.
PGP Key
2012-07-02
Clé PGP
124.
Key ID
2012-07-02
ID de la clé
125.
Gnupg process exited with code: %d
2012-07-02
Le processus gnupg s'est terminé avec le code : %d
126.
Gnupg process was terminated with signal: %d
2012-07-02
Le processus gnupg a été fermé par le signal : %d
127.
The operation was cancelled
2012-07-02
L'opération a été annulée
134.
Unknown
2012-07-02
Inconnu
153.
Algorithm
2012-07-02
Algorithme
161.
Size
2012-07-02
Taille
191.
Key
2012-07-02
Clé
192.
Private RSA Key
2012-07-02
Clé RSA privée
193.
Private DSA Key
2012-07-02
Clé DSA privée
194.
Private Key
2012-07-02
Clé privée
195.
Public DSA Key
2012-07-02
Clé DSA publique
196.
%d bit
%d bits
2012-07-02
%d bit
%d bits
197.
Strength
2012-07-02
Robustesse
198.
Fingerprints
2012-07-02
Empreintes digitales
199.
SHA1
2012-07-02
SHA1
200.
SHA256
2012-07-02
SHA256
202.
Unrecognized or unsupported data.
2012-07-02
Données non valides ou non gérées.
203.
Could not parse invalid or corrupted data.
2012-07-02
Impossible d'analyser les données non valides ou corrompues.
204.
The data is locked
2012-07-02
Les données sont verrouillées
208.
Password:
2012-07-02
Mot de passe :
211.
Unlock
2012-07-02
Déverrouiller
224.
Couldn't find a place to store the pinned certificate
2012-07-02
Impossible de trouver un emplacement pour enregistrer le certificat accepté.
225.
Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in
2012-07-02
Déverrouiller automatiquement ce trousseau de clés quand je suis connecté
226.
Lock this keyring when I log out
2012-07-02
Verrouiller ce trousseau de clés quand je me déconnecte
227.
Lock this keyring after
2012-07-02
Verrouiller ce trousseau de clés après
228.
Lock this keyring if idle for
2012-07-02
Verrouiller ce trousseau de clés s'il est inactif pendant
229.
minutes
2012-07-02
minutes
230.
Unlock: %s
2012-07-02
Déverrouiller : %s
231.
Password
2012-07-02
Mot de passe
232.
The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the correct password.
2012-07-02
Le contenu de « %s » est verrouillé. Pour voir ce contenu, saisissez le mot de passe correct.
233.
The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct password.
2012-07-02
Le contenu est verrouillé. Pour voir ce contenu, saisissez le mot de passe correct.
234.
GCR Certificate and Key Viewer
2012-07-02
Afficheur de certificats et de clés GCR
235.
Show the application's version
2012-07-02
Affiche la version de l'application
236.
[file...]
2012-07-02
[fichier...]
237.
- View certificate and key files
2012-07-02
- Afficher des fichiers de certificats et de clés