|
406.
|
|
|
The calendar is not marked for offline usage.
|
|
|
|
Calendarul nu este marcat pentru utilizare în mod deconectat.
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:77
|
|
407.
|
|
|
Cannot create a new event
|
|
|
|
Nu s-a putut crea un eveniment nou
|
|
Translated by
Daniel Șerbănescu
|
|
Reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
../calendar/calendar.error.xml.h:80
|
|
408.
|
|
|
'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view.
|
|
|
For Translators: {0} is the name of the calendar source
|
|
|
|
„{0}” este un calendar protejat la scriere și nu poate fi modificat. Selectați un calendar diferit din bara laterală din Calendar.
|
|
Translated by
Daniel Șerbănescu
|
|
|
|
Located in
../calendar/calendar.error.xml.h:82
|
|
409.
|
|
|
Cannot save event
|
|
|
|
Nu s-a putut salva evenimentul
|
|
Translated by
Daniel Șerbănescu
|
|
Reviewed by
Marian Vasile
|
In upstream: |
|
Nu am putut salva evenimentul
|
|
|
Suggested by
Alex Eftimie
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:78
|
|
410.
|
|
|
'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar that can accept appointments.
|
|
|
Translators: {0} is the name of the calendar source
|
|
|
|
„{0}” este un calendar protejat la scriere și nu poate fi modificat. Selectați un calendar diferit care poate accepta introducerea de programări.
|
|
Translated by
Daniel Șerbănescu
|
In upstream: |
|
'{0}' este un calendar protejat la scriere și nu poate fi modificat. Selectați un calendar diferit care poate accepta introducerea de întâlniri.
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../calendar/calendar.error.xml.h:76
|
|
411.
|
|
|
Cannot save task
|
|
|
|
Nu se poate salva sarcina
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:86
|
|
412.
|
|
|
'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list.
|
|
|
Translators: {0} is the name of the calendar source
|
|
|
|
„{0}” nu suportă sarcinile atribuite, selectați o listă de sarcini diferită.
|
|
Translated by
Bolovan Andrei Daniel
|
|
|
|
Located in
../calendar/calendar.error.xml.h:79
|
|
413.
|
|
|
Error loading task list
|
|
|
|
Eroare la încărcarea listei de sarcini
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
|
|
|
Located in
../calendar/calendar.error.xml.h:89
|
|
414.
|
|
|
The task list is not marked for offline usage.
|
|
|
|
Lista de sarcini nu este marcată pentru utilizare în mod deconectat.
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:86
|
|
415.
|
|
|
Error loading memo list
|
|
|
|
Eroare la încărcarea listei de memouri
|
|
Translated by
Daniel Șerbănescu
|
|
|
|
Located in
../calendar/calendar.error.xml.h:91
|