Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
28132822 of 4441 results
2813.
Mail Deletion Failed
Falha na exclusão de e-mail
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:160
2814.
You do not have sufficient permissions to delete this mail.
Você não possui permissão para excluir esse e-mail.
Translated and reviewed by Washington Lins
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:161
2815.
"Check Junk" Failed
Falha ao "verificar spam"
Translated by Djavan Fagundes
Located in ../mail/mail.error.xml.h:155
2816.
"Report Junk" Failed
Falha ao "relatar spam"
Translated by Djavan Fagundes
Located in ../mail/mail.error.xml.h:156
2817.
"Report Not Junk" Failed
Falha ao "relatar o que não é spam"
Translated by Djavan Fagundes
Located in ../mail/mail.error.xml.h:157
2818.
Remove duplicate messages?
Remover mensagens duplicadas?
Translated by Djavan Fagundes
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:166
2819.
No duplicate messages found.
Sem mensagens duplicadas encontradas.
Translated by Djavan Fagundes
| msgid "Could not create message."
Located in ../src/mail/mail.error.xml.h:167
2820.
Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message.
Translators: {0} is replaced with a folder name
A pasta "{0}" não contém nenhuma mensagem duplicada.
Translated by Djavan Fagundes
| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
Located in ../mail/mail.error.xml.h:161
2821.
Failed to disconnect account "{0}".
Não foi possível desconectar a conta "{0}".
Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../mail/mail.error.xml.h:163
2822.
Failed to unsubscribe from folder "{0}".
Falhou ao cancelar a inscrição da pasta "{0}".
Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../mail/mail.error.xml.h:164
28132822 of 4441 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AlanBrSodre, Alecsandro Ferreira Melo, Alexsandro Felix, André Gondim, Antonio Fernandes C. Neto, Brenno Martins, Celio Alves, Djavan Fagundes, Eduardo, Enrico Nicoletto, Erick Almeida, Fabrício Godoy, Fabrício Vicente Massuia, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Veloso, Henrique P. Machado, Heverton Coneglian, Jamerson Albuquerque Tiossi, Jonh Wendell, João Marcus P. Gomes, Julian Fernandes, Kristian Gomes, Leandro A. F. Pereira, Leonardo Ferreira Fontenelle, Lost4Ever, Luciana Mota, Luciano Édipo, Marcel An, Marcos Paulo Siqueira, Matheus Melo, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Pablo Diego Moço, Paulo George, Paulo de Almeida, Pendragon, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Rafael Sachetto, Removed by request, Rodrigo Borges, Rodrigo L. M. Flores, Rodrigo Vargas, Silvano junior, Tiago Hillebrandt, Tonismar, Vinicius Almeida, Vladimir Melo, Wanderson Santiago dos Reis, Washington Lins, Willian Alberto da Cruz, gabriell nascimento, isaias alves, qoiwejqioejqio, rodrigoflores.