|
400.
|
|
|
Are you sure you want to save the appointment without a summary?
|
|
|
|
Ar tikrai norite įrašyti paskyrimą be santraukos?
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
|
| msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:70
|
|
401.
|
|
|
Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about.
|
|
|
|
Pridėdami reikšmingą paskyrimo santrauką galėsite greičiau suprasti, apie ką šis paskyrimas.
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients "
| "an idea of what your appointment is about."
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:71
|
|
402.
|
|
|
Are you sure you want to save the task without a summary?
|
|
|
|
Ar tikrai norite įrašyti užduotį be santraukos?
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
|
| msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:72
|
|
403.
|
|
|
Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about.
|
|
|
|
Pridėdami reikšmingą užduoties santrauką galėsite lengviau suprasti, apie ką ši užduotis.
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an "
| "idea of what your task is about."
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:73
|
|
404.
|
|
|
Are you sure you want to save the memo without a summary?
|
|
|
|
Ar tikrai norite išsaugoti raštelį neparašę santraukos?
|
|
Translated by
Gediminas Paulauskas
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:74
|
|
405.
|
|
|
Error loading calendar
|
|
|
|
Klaida įkeliant kalendorių
|
|
Translated and reviewed by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../calendar/calendar.error.xml.h:78
|
|
406.
|
|
|
The calendar is not marked for offline usage.
|
|
|
|
Kalendorius nepažymėtas naudojimui atsijungus.
|
|
Translated and reviewed by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:77
|
|
407.
|
|
|
Cannot create a new event
|
|
|
|
Negalima sukurti naujo įvykio
|
|
Translated and reviewed by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../calendar/calendar.error.xml.h:80
|
|
408.
|
|
|
'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view.
|
|
|
For Translators: {0} is the name of the calendar source
|
|
|
|
„{0}“ yra tik skaitomas kalendorius ir jo negalima taisyti. Šoninės juostos Kalendoriaus rodinyje pasirinkite kitą kalendorių.
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../calendar/calendar.error.xml.h:82
|
|
409.
|
|
|
Cannot save event
|
|
|
|
Negalima išsaugoti įvykio
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:78
|